Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing Up (TLA Mix)
Взросление (TLA Mix)
Folded
in
your
fleshy
purse
Спрятанный
в
твоей
тёплой
плоти,
I
am
floating
once
again
Я
снова
парю,
While
the
muted
sounds
are
pumping
rhythm
Пока
приглушенные
звуки
пульсируют
ритмом,
All
the
walls
close
in
on
me
Все
стены
смыкаются
вокруг
меня.
Pressure′s
building
wave
on
wave
Давление
нарастает
волна
за
волной,
'Til
the
water
breaks
and
outside
I
go,
oh
Пока
воды
не
прорвутся,
и
я
не
выйду
наружу,
о,
One
dot,
that′s
on
or
off,
defines
what
is
and
what
is
not,
one
dot
Одна
точка,
включенная
или
выключенная,
определяет,
что
есть,
а
чего
нет,
одна
точка.
Two
dot,
a
pair
of
eyes,
a
voice,
a
touch,
complete
surprise,
two
dot
Две
точки,
пара
глаз,
голос,
прикосновение,
полный
сюрприз,
две
точки.
Growing
up,
growing
up,
Взрослею,
взрослею,
Looking
for
a
place
to
live
Ищу
место,
где
жить.
Growing
up,
growing
up
Взрослею,
взрослею,
Looking
for
a
place
to
live
Ищу
место,
где
жить.
Growing
up,
growing
up,
Взрослею,
взрослею,
Looking
for
a
place
to
live
Ищу
место,
где
жить.
My
ghost
likes
to
travel
so
far
in
the
unknown
Мой
призрак
любит
путешествовать
так
далеко
в
неизвестность.
My
ghost
likes
to
travel
so
deep
into
your
space
Мой
призрак
любит
путешествовать
так
глубоко
в
твоё
пространство.
Three
dot,
a
trinity,
a
way
to
map
the
universe,
Три
точки,
троица,
способ
отобразить
вселенную,
Four
dot,
is
what
will
make
a
square,
a
bed
to
build
on,
it's
all
there,
Четыре
точки
- это
то,
что
сделает
квадрат,
кровать,
на
которой
можно
строить,
всё
это
есть,
My
ghost
likes
to
travel
so
far
in
the
unknown
Мой
призрак
любит
путешествовать
так
далеко
в
неизвестность.
My
ghost
likes
to
travel
so
deep
into
your
space
Мой
призрак
любит
путешествовать
так
глубоко
в
твоё
пространство.
All
the
slow
clouds
pass
us
by
Все
медленные
облака
проплывают
мимо
нас,
Make
the
empire
state
look
high
Заставляя
Эмпайр-стейт-билдинг
казаться
высоким,
As
you
take
me
in
your
sea-stained
sweetness
Когда
ты
принимаешь
меня
в
свою
пропитанную
морем
сладость,
It
spills,
it
tingles
and
it
stings
Она
проливается,
покалывает
и
жжёт,
All
the
pleasure
that
it
brings
Всё
удовольствие,
которое
она
приносит,
'Til
the
door
has
let
the
outside
inside
here
Пока
дверь
не
впустила
внешний
мир
сюда.
Well
on
the
floor
there′s
a
long
wooden
table
Ну,
на
полу
стоит
длинный
деревянный
стол,
On
the
table
there′s
an
open
book
На
столе
лежит
открытая
книга,
On
the
page
there's
a
detailed
drawing
На
странице
есть
подробный
рисунок,
And
on
the
drawing
is
the
name
I
took
А
на
рисунке
- имя,
которое
я
взял.
My
ghost
likes
to
travel
so
far
in
the
unknown
Мой
призрак
любит
путешествовать
так
далеко
в
неизвестность.
My
ghost
likes
to
travel
so
deep
into
your
space
Мой
призрак
любит
путешествовать
так
глубоко
в
твоё
пространство.
Growing
up,
growing
up,
Взрослею,
взрослею,
Looking
for
a
place
to
live
Ищу
место,
где
жить.
Growing
up,
growing
up
Взрослею,
взрослею,
Looking
for
a
place
to
live
Ищу
место,
где
жить.
Growing
up,
growing
up,
Взрослею,
взрослею,
Looking
for
a
place
to
live
Ищу
место,
где
жить.
Growing
up,
growing
up,
Взрослею,
взрослею,
Looking
for
a
place
to
live
Ищу
место,
где
жить.
My
ghost
likes
to
travel
Мой
призрак
любит
путешествовать,
My
ghost
likes
to
travel
Мой
призрак
любит
путешествовать,
Moving
inside
of
your
space
Двигаясь
внутри
твоего
пространства.
My
ghost
likes
to
travel
Мой
призрак
любит
путешествовать,
My
ghost
likes
to
travel
Мой
призрак
любит
путешествовать,
Moving
inside
of
your
space
Двигаясь
внутри
твоего
пространства.
My
ghost
likes
to
travel
Мой
призрак
любит
путешествовать,
Moving
inside
Двигаясь
внутри,
My
ghost
likes
to
travel
Мой
призрак
любит
путешествовать,
Moving
inside
of
your
space
Двигаясь
внутри
твоего
пространства.
My
ghost
likes
to
travel
Мой
призрак
любит
путешествовать,
Moving
inside
Двигаясь
внутри,
My
ghost
likes
to
travel
Мой
призрак
любит
путешествовать,
Moving
inside
of
your
space
Двигаясь
внутри
твоего
пространства.
The
breathing
stops,
I
don′t
know
when
Дыхание
останавливается,
я
не
знаю,
когда,
In
transition
once
again
В
переходе
снова,
Such
a
struggle
getting
through
these
changes
Такая
борьба,
проходя
через
эти
изменения,
And
it
all
seems
so
absurd
И
всё
это
кажется
таким
абсурдным,
To
be
flying
like
a
bird
Лететь,
как
птица,
When
I
do
not
feel
I've
really
landed
here
Когда
я
не
чувствую,
что
действительно
приземлился
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Mark Trohman, Patrick Martin Stump, Peter Lewis Wentz
Альбом
Hit
дата релиза
14-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.