Peter Gabriel - Mercy Street - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Mercy Street - Remastered - Peter Gabrielперевод на немецкий




Mercy Street - Remastered
Straße der Gnade - Remastered
Looking down on empty streets, all she can see
Sie blickt auf leere Straßen, alles, was sie sehen kann
Are the dreams all made solid
Sind die Träume, alle massiv geworden
Are the dreams made real
Sind die Träume, die Wirklichkeit wurden
All of the buildings, all of the cars
All die Gebäude, all die Autos
Were once just a dream
Waren einst nur ein Traum
In somebody's head
Im Kopf von jemandem
She pictures the broken glass, pictures the steam
Sie stellt sich das zerbrochene Glas vor, stellt sich den Dampf vor
She pictures a soul
Sie stellt sich eine Seele vor
With no leak at the seam
Ohne Leck an der Naht
Let's take the boat out
Lass uns das Boot nehmen
Wait until darkness
Warten, bis es dunkel wird
Let's take the boat out
Lass uns das Boot nehmen
Wait until darkness comes
Warten, bis die Dunkelheit kommt
Nowhere in the corridors of pale green and gray
Nirgendwo in den Korridoren aus Blassgrün und Grau
Nowhere in the suburbs
Nirgendwo in den Vororten
In the cold light of day
Im kalten Licht des Tages
There in the midst of it, so alive and alone
Dort mittendrin, so lebendig und allein
Words support like bone
Worte stützen wie Knochen
Dreaming of Mercy Street
Träume von der Straße der Gnade
Where you're inside out
Wo du umgestülpt bist
Dreaming of Mercy
Träume von Gnade
In your daddy's arms again
Wieder in den Armen deines Vaters
Dreaming of Mercy Street
Träume von der Straße der Gnade
Swear they moved that sign
Schwöre, sie haben das Schild versetzt
Dreaming of Mercy
Träume von Gnade
In your daddy's arms
In den Armen deines Vaters
Pulling out the papers from the drawers that slide smooth
Zieht die Papiere aus den Schubladen, die sanft gleiten
Tugging at the darkness, word upon word
Zerrt an der Dunkelheit, Wort für Wort
Confessing all the secret things in the warm velvet box
Gesteht all die geheimen Dinge in der warmen Samtbox
To the priest, he's the doctor
Dem Priester, er ist der Arzt
He can handle the shocks
Er kann mit den Schocks umgehen
Dreaming of the tenderness
Träumt von der Zärtlichkeit
The tremble in the hips
Dem Zittern in den Hüften
Of kissing Mary's lips
Von Marias Lippen küssen
Dreaming of Mercy Street
Träume von der Straße der Gnade
Where you're inside out
Wo du umgestülpt bist
Dreaming of Mercy
Träume von Gnade
In your daddy's arms again
Wieder in den Armen deines Vaters
Dreaming of Mercy Street
Träume von der Straße der Gnade
Swear they moved that sign
Schwöre, sie haben das Schild versetzt
Looking for mercy
Suche nach Gnade
In your daddy's arms
In den Armen deines Vaters
Mercy, Mercy, looking for Mercy
Gnade, Gnade, suche nach Gnade
Looking for Mercy
Suche nach Gnade
Mercy, looking for Mercy
Gnade, suche nach Gnade
Looking for Mercy
Suche nach Gnade
Looking for Mercy
Suche nach Gnade
Oh, Mercy
Oh, Gnade
Looking for mercy
Suche nach Gnade
I'm with the father, is out in the boat
Ich bin mit dem Vater, der draußen im Boot ist
Riding the water
Reitet das Wasser
Riding the waves on the sea
Reitet die Wellen auf dem Meer





Авторы: Peter Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.