Текст и перевод песни Peter Gabriel - Moribund The Burgermeister - 2002 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moribund The Burgermeister - 2002 Remastered Version
Умирающий Бургомистр - Ремастированная версия 2002 года
Caught
in
the
chaos
in
the
market
square
Пойман
в
хаосе
на
рыночной
площади,
I
don't
know
what,
I
don't
know
why,
but
something's
wrong
down
there
Я
не
знаю
что,
я
не
знаю
почему,
но
что-то
не
так
там,
внизу.
Their
bodies
twistin'
and
turnin'
in
a
thousand
ways
Их
тела
извиваются
и
вертятся
тысячами
способов,
The
eyes
all
rollin'
round
and
round
into
a
distant
gaze
Глаза
вращаются,
устремляясь
вдаль.
Ah,
look
at
that
crowd!
Ах,
посмотри
на
эту
толпу!
Some
are
jumping
up
in
the
air
- say
"We're
drowning
in
a
torrent
of
blood!"
Некоторые
прыгают
в
воздух
- кричат:
"Мы
тонем
в
потоке
крови!"
Others
going
down
on
their
knees,
seen
a
saviour
coming
out
of
the
mud
Другие
падают
на
колени,
увидев
спасителя,
выходящего
из
грязи.
Oh
Mother!
It's
eating
out
my
soul
О,
мамочки!
Это
съедает
мою
душу,
Destroying
law
and
order,
I'm
gonna
lose
control
Разрушает
закон
и
порядок,
я
теряю
контроль.
What
can
I
do
to
stop
this
plague,
spread
by
sight
alone
Что
я
могу
сделать,
чтобы
остановить
эту
чуму,
распространяющуюся
одним
лишь
взглядом,
Just
a
glimpse
and
then
a
quiver,
then
they
shiver
to
the
bone
Всего
лишь
проблеск,
затем
дрожь,
а
потом
они
дрожат
до
костей.
Ah,
look
at
them
go!
Ах,
посмотри
на
них!
Bunderschaft,
you
are
going
daft?
Better
seal
off
the
castle
grounds
Бундесрат,
вы
с
ума
сошли?
Лучше
опечатайте
территорию
замка.
"This
is
Moribund,
the
Burgermeister,
I'm
gonna
keep
this
monster
down,
"Это
Морибунд,
Бургомистр,
я
собираюсь
подавить
это
чудовище,
Somebody
sent
the
subversive
element;
going
to
chase
it
out
of
down."
Кто-то
подослал
подрывной
элемент;
собираюсь
выгнать
его
отсюда."
No-one
will
tell
what
all
this
is
about
Никто
не
скажет,
что
всё
это
значит,
But
I
will
find
out.
Но
я
выясню.
I
will
find
out.
I
will
find
out.
Я
выясню.
Я
выясню.
This
thing's
really
outrageous,
I
tell
you
on
the
level
Эта
штука
действительно
возмутительна,
говорю
тебе
честно,
It's
really
so
contagious
must
be
the
work
of
the
devil
Она
действительно
настолько
заразна,
должно
быть,
это
дело
рук
дьявола.
You
better
go
now,
pick
up
the
pipers,
tell
them
to
play
Лучше
иди
сейчас,
найди
волынщиков,
скажи
им,
чтобы
играли,
Seems
the
music
keeps
them
quiet,
there
is
no
other
way.
Похоже,
музыка
их
успокаивает,
другого
пути
нет.
Ah,
close
the
doors!
Ах,
закройте
двери!
"We've
tried
potions
and
waxen
dolls,
but
none
of
us
could
find
any
cures,"
"Мы
пробовали
зелья
и
восковые
куклы,
но
никто
из
нас
не
смог
найти
лекарства,"
Mother
please,
is
it
just
a
disease,
that
has
them
breaking
all
my
laws,
Мама,
пожалуйста,
это
просто
болезнь,
которая
заставляет
их
нарушать
все
мои
законы?
Check
if
you
can
disconnect
the
effect
and
I'll
go
after
the
cause
Проверь,
можешь
ли
ты
разорвать
эту
связь,
а
я
займусь
причиной.
No-one
will
tell
what
this
is
all
about
Никто
не
скажет,
что
всё
это
значит,
But
I
will
find
out
Но
я
выясню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Brian Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.