Peter Gabriel - Moribund The Burgermeister - 2002 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Gabriel - Moribund The Burgermeister - 2002 Remastered Version




Moribund The Burgermeister - 2002 Remastered Version
Умирающий Бургомистр - Ремастированная версия 2002 года
Caught in the chaos in the market square
Пойман в хаосе на рыночной площади,
I don't know what, I don't know why, but something's wrong down there
Я не знаю что, я не знаю почему, но что-то не так там, внизу.
Their bodies twistin' and turnin' in a thousand ways
Их тела извиваются и вертятся тысячами способов,
The eyes all rollin' round and round into a distant gaze
Глаза вращаются, устремляясь вдаль.
Ah, look at that crowd!
Ах, посмотри на эту толпу!
Some are jumping up in the air - say "We're drowning in a torrent of blood!"
Некоторые прыгают в воздух - кричат: "Мы тонем в потоке крови!"
Others going down on their knees, seen a saviour coming out of the mud
Другие падают на колени, увидев спасителя, выходящего из грязи.
Oh Mother! It's eating out my soul
О, мамочки! Это съедает мою душу,
Destroying law and order, I'm gonna lose control
Разрушает закон и порядок, я теряю контроль.
What can I do to stop this plague, spread by sight alone
Что я могу сделать, чтобы остановить эту чуму, распространяющуюся одним лишь взглядом,
Just a glimpse and then a quiver, then they shiver to the bone
Всего лишь проблеск, затем дрожь, а потом они дрожат до костей.
Ah, look at them go!
Ах, посмотри на них!
Bunderschaft, you are going daft? Better seal off the castle grounds
Бундесрат, вы с ума сошли? Лучше опечатайте территорию замка.
"This is Moribund, the Burgermeister, I'm gonna keep this monster down,
"Это Морибунд, Бургомистр, я собираюсь подавить это чудовище,
Somebody sent the subversive element; going to chase it out of down."
Кто-то подослал подрывной элемент; собираюсь выгнать его отсюда."
No-one will tell what all this is about
Никто не скажет, что всё это значит,
But I will find out.
Но я выясню.
I will find out. I will find out.
Я выясню. Я выясню.
This thing's really outrageous, I tell you on the level
Эта штука действительно возмутительна, говорю тебе честно,
It's really so contagious must be the work of the devil
Она действительно настолько заразна, должно быть, это дело рук дьявола.
You better go now, pick up the pipers, tell them to play
Лучше иди сейчас, найди волынщиков, скажи им, чтобы играли,
Seems the music keeps them quiet, there is no other way.
Похоже, музыка их успокаивает, другого пути нет.
Ah, close the doors!
Ах, закройте двери!
"We've tried potions and waxen dolls, but none of us could find any cures,"
"Мы пробовали зелья и восковые куклы, но никто из нас не смог найти лекарства,"
Mother please, is it just a disease, that has them breaking all my laws,
Мама, пожалуйста, это просто болезнь, которая заставляет их нарушать все мои законы?
Check if you can disconnect the effect and I'll go after the cause
Проверь, можешь ли ты разорвать эту связь, а я займусь причиной.
No-one will tell what this is all about
Никто не скажет, что всё это значит,
But I will find out
Но я выясню.
I will.
Я выясню.





Авторы: Peter Brian Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.