Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olive Tree (Dark-Side Mix)
Olivenbaum (Dark-Side Mix)
In
the
misty
silver
night,
my
eyes
fall
to
the
ground
In
der
neblig-silbernen
Nacht
fallen
meine
Augen
zu
Boden
I
can
feel
it
come
alive
Ich
kann
fühlen,
wie
es
lebendig
wird
In
the
seeds
pushing
out
through
the
soil
In
den
Samen,
die
durch
die
Erde
drücken
New
life
weaves
its
way
out
through
the
coil
Neues
Leben
bahnt
sich
seinen
Weg
durch
die
Windungen
Nothing's
gonna
hold
this
movement
down
Nichts
wird
diese
Bewegung
aufhalten
I
was
apart
from
it,
my
head
in
the
sky
Ich
war
davon
getrennt,
mein
Kopf
im
Himmel
With
no
ears
to
listen,
no
light
reached
my
eye
Ohne
Ohren
zum
Hören,
kein
Licht
erreichte
mein
Auge
There
grows
the
fungi
still
tied
to
its
past
Da
wächst
der
Pilz,
noch
immer
mit
seiner
Vergangenheit
verbunden
For
the
melting
of
the
solid
world
Für
das
Schmelzen
der
festen
Welt
The
change
is
coming
fast
Die
Veränderung
kommt
schnell
And
it's,
oh
Und
es
ist,
oh
I've
got
the
water
falling
on
me
Ich
spüre
das
Wasser,
das
auf
mich
fällt
It's
all
waking
me
up
Es
weckt
mich
auf
I've
got
the
sunlight
warming
my
back
Ich
spüre
die
Sonne,
die
meinen
Rücken
wärmt
Warming
up
all
my
bones
Wärmt
all
meine
Knochen
I've
got
the
cool
breeze
right
on
my
skin
Ich
spüre
die
kühle
Brise
auf
meiner
Haut
Bringing
every
cell
to
life
Erweckt
jede
Zelle
zum
Leben
Making
all
connections
live
Macht
alle
Verbindungen
lebendig
From
one
point
to
another
Von
einem
Punkt
zum
anderen
And
we're
all
here,
just
the
same
Und
wir
sind
alle
hier,
genau
gleich
Tryna
make
some
sense
of
it
Versuchen,
einen
Sinn
darin
zu
finden
Where
I'm
going
now
Wohin
ich
jetzt
gehe
How
it
fits
together
Wie
es
zusammenpasst
In
the
bigger
shape
of
things
In
das
größere
Ganze
der
Dinge
And
I
slide
into
the
waves,
leaving
land
behind
Und
ich
gleite
in
die
Wellen,
lasse
das
Land
hinter
mir
It's
another
world
I'm
entering
now
Es
ist
eine
andere
Welt,
in
die
ich
jetzt
eintrete
There's
the
shark
pushing
through
the
swaying
reeds
Da
ist
der
Hai,
der
durch
das
wogende
Schilf
drängt
Predator
and
prey
sort
out
their
needs
Raubtier
und
Beute
regeln
ihre
Bedürfnisse
Nothing's
gonna
hold
this
pattern
down
Nichts
wird
dieses
Muster
aufhalten
I
was
apart
from
it
in
a
world
of
our
own
Ich
war
davon
getrennt,
in
einer
eigenen
Welt
We
lost
all
connection
to
the
place
from
which
we'd
grown
Wir
haben
jede
Verbindung
zu
dem
Ort
verloren,
aus
dem
wir
gewachsen
sind
But
here
in
this
helmet
I
can
read
other
minds
Aber
hier
in
diesem
Helm
kann
ich
andere
Gedanken
lesen
And
scan
all
the
thinking,
all
the
juice
I
can
find
Und
all
das
Denken
scannen,
all
den
Saft,
den
ich
finden
kann
And
it's,
oh
Und
es
ist,
oh
I've
got
the
water
falling
on
me
Ich
spüre
das
Wasser,
das
auf
mich
fällt
It's
all
waking
me
up
Es
weckt
mich
auf
I've
got
the
sunlight
warming
my
back
Ich
spüre
die
Sonne,
die
meinen
Rücken
wärmt
Warming
up
all
my
bones
Wärmt
all
meine
Knochen
I've
got
the
cool
breeze
right
on
my
skin
Ich
spüre
die
kühle
Brise
auf
meiner
Haut
Bringing
every
cell
to
life
Erweckt
jede
Zelle
zum
Leben
Making
all
connections
live
Macht
alle
Verbindungen
lebendig
From
one
point
to
another
Von
einem
Punkt
zum
anderen
And
we're
all
here,
just
the
same
Und
wir
sind
alle
hier,
genau
gleich
Tryna
make
some
sense
of
it
Versuchen,
einen
Sinn
darin
zu
finden
Where
I'm
going
now
Wohin
ich
jetzt
gehe
How
it
fits
together
Wie
es
zusammenpasst
In
the
bigger
shape
of
things
In
das
größere
Ganze
der
Dinge
Water
falls
on
me
Wasser
fällt
auf
mich
It's
waking
up
the
world
Es
weckt
die
Welt
auf
Water
falls
on
us
Wasser
fällt
auf
uns
Pouring
from
the
head
Strömt
vom
Kopf
Pouring
from
the
head
Strömt
vom
Kopf
Pouring
from
the
head
Strömt
vom
Kopf
Oh,
I've
got
the
water
falling
on
me
Oh,
Ich
spüre
das
Wasser,
das
auf
mich
fällt
I've
got
the
sunlight
burning
my
back
Ich
spüre
die
Sonne,
die
meinen
Rücken
verbrennt
I've
got
the
cool
breeze
right
on
my
skin
Ich
spüre
die
kühle
Brise
auf
meiner
Haut
I've
got
the
water
falling
on
me
Ich
spüre
das
Wasser,
das
auf
mich
fällt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.