Текст и перевод песни Peter Gabriel - Schnappschuß (Ein Familienfoto)
Die
Kameras
sind
schon
lange
hier
Камеры
здесь
уже
давно
Reporter
stehen
Spalier
Репортеры
стоят
на
шпалере
Heute
ist
es
anders
Сегодня
все
по-другому
Heute
nicht
wie
sonst
Сегодня
не
так,
как
обычно
Heute
mach
ich
es
endlich
Сегодня
я,
наконец,
сделаю
это
Den
Schnappschuss
in
das
Licht
Снимок
в
свет
Schnappschuss
in
das
Licht
Снимок
в
свет
- Ich
ziele
in
das
Licht
- Я
нацеливаюсь
на
свет
Vier
Strassen
noch
braucht
der
Zug
Четыре
улицы
все
еще
нуждаются
в
поезде
Den
Fahrer
blendet
die
Sonne
Водителя
ослепляет
солнце
Gewehr
hinterm
Fensterkreuz
Винтовка
за
оконным
крестом
Keiner
sieht′s
in
der
Kolonne
Никто
не
видит
в
колонне
Drei
Strassen
noch,
die
Kreuzung
ist
frei
Еще
три
дороги,
перекресток
свободен
Jetzt
faengt
der
Jubel
an
Теперь
аплодисменты
нарастают
Du
hoerst
im
Radio
Ты
слушаешь
по
радио
Was
dieser
Mann
alles
kann
Что
этот
человек
может
все
Ich
- zeig
es
euch
jetzt
Я
- покажу
вам
сейчас
Ich
- zeig
es
euch
jetzt
Я
- покажу
вам
сейчас
Ihr
glotzt
nur
auf
die
Scheibe
Вы
просто
смотрите
на
диск
Nummer
fuer
die
Datenbank
Номер
для
базы
данных
Einen
Schuss
brenn
ich
euch
in
den
Kopf
Выстрелом
я
выстрелю
вам
в
голову
Lerr,
ausgetraeumt
und
krank
Лерр,
измученный
и
больной
Nur
ich,
ich
l
e
b
e
Только
я,
я
l
e
b
e
Sie
kommen
um
die
Ecke
Они
заходят
за
угол
Motorradschutz
ganz
vorn
Защита
мотоцикла
спереди
Ich
wisch
den
Schweiss
von
der
Stirn
Я
вытираю
пот
со
лба
- Von
unten
Gebruell
- Грянул
снизу
- Ich
werde
ganz
still
- Я
буду
совсем
молчать.
Im
andern
Wagen
faehrt
der
Gouverneur
В
другом
вагоне
губернатор
Фастер
Doch
ihn
hab
ich
nicht
im
Visier
Но
я
не
нацелился
на
него
Du
bist
- Held
des
Tages
Ты
- герой
дня
Stolz
im
Cadillac
Гордость
в
Кадиллаке
"Du
bist
nicht
zum
Hassen
"Ты
не
для
того,
чтобы
ненавидеть
- Eigentlich
ganz
egal
- Вообще-то
неважно.
Wir
brauchen
uns
beide
Мы
оба
нужны
друг
другу
- Perfekte
Wahl
- Идеальный
выбор
Ich
will
Liebe
von
allen
Я
хочу
любви
от
всех
Wie
bei
dir
soll
es
sein
Как
и
с
тобой,
это
должно
быть
Was
du
nicht
kriegst
musst
du
holen
То,
что
вы
не
получите,
вы
должны
получить
Und
ich
hol
dich
jetzt
ein."
И
я
сейчас
догоню
тебя".
Atem
stoppt
Дыхание
останавливается
Abzug
springt
Спусковой
крючок
прыгает
Kugel
durch
den
Lauf
Пуля
через
ствол
Diese
Stille
- was
kann
ich
dafuer?
Эта
тишина
- что
я
могу
сказать
об
этом?
Einsamer
Junge
hinter
der
Tuer
Одинокий
мальчик
за
дверью
Die
Freunde
sind
alle
weg
Друзья
все
ушли
Da
ist
mein
Spielzeuggewehr
Вот
моя
игрушечная
винтовка
Wo
seid
ihr
- Mama
und
Papa
Где
вы
- мама
и
папа
Ihr
redet
nicht
mehr
Вы
больше
не
разговариваете
Ich
werd
trauriger
Jahr
fuer
Jahr
Я
становлюсь
грустным
год
за
годом
Schaut
mich
an
-
Посмотрите
на
меня
-
- Ich
ziele
in
das
Licht
- Я
нацеливаюсь
на
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Gabriel, Horst Koenigstein
Альбом
Hit
дата релиза
31-10-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.