Peter Gabriel - Sledgehammer - Remastered - перевод текста песни на русский

Sledgehammer - Remastered - Peter Gabrielперевод на русский




Sledgehammer - Remastered
Кувалда - Ремастеринг
Hey-hey, you there
Эй-эй, ты там
Tell me, how have you been?
Скажи мне, как твои дела?
You could have a steam train
У тебя мог бы быть паровоз,
If you just lay down your tracks
Если бы ты просто проложила рельсы.
You could have an aeroplane flying
У тебя мог бы быть самолет,
If you bring your blue sky back
Если бы ты вернула свое голубое небо.
All you do is call me
Все, что тебе нужно - это позвать меня,
I'll be anything you need
Я буду всем, что тебе нужно.
You could have a big dipper
У тебя могли бы быть американские горки,
Goin' up and down, all around the bends
Взлеты и падения, повороты.
You could have a bumper car bumping
У тебя мог бы быть автодром,
This amusement never ends
Это веселье никогда не закончится.
I wanna be your sledgehammer
Я хочу быть твоей кувалдой,
Why don't you call my name?
Почему ты не зовешь меня?
(Why?) Oh, let me be your sledgehammer
(Почему?) О, позволь мне быть твоей кувалдой,
This will be my testimony
Это будет моим признанием.
Yeah
Да
Yeah
Да
Show me 'round your fruit cage
Покажи мне свою фруктовую клетку,
'Cause I will be your honey bee
Потому что я буду твоей пчелкой.
Open up your fruit cage
Открой свою фруктовую клетку,
Where the fruit is as sweet as can be
Где фрукты сладки, как никогда.
I wanna be your sledgehammer
Я хочу быть твоей кувалдой,
Why don't you call my name?
Почему ты не зовешь меня?
Ah, you better call the sledgehammer
Ах, тебе лучше позвать кувалду,
Put your mind at rest
Успокой свой разум.
I'm gonna be the sledgehammer
Я буду кувалдой,
This will be my testimony
Это будет моим признанием.
Ah, I'm your sledgehammer
Ах, я твоя кувалда,
Let there be no doubt about it
Пусть не будет никаких сомнений.
Your sledge
Твоя кувалда,
Your sledge
Твоя кувалда,
Your sledgehammer
Твоя кувалда.
I get it right, I kicked the habit
Я все сделал правильно, я избавился от привычки
(Kicked the habit, kicked the habit)
(Избавился от привычки, избавился от привычки)
Shed my skin
Сбросил кожу
(Shed my skin)
(Сбросил кожу)
This is the new stuff
Это новый материал
(This is the new stuff)
(Это новый материал)
I go dancing in
В котором я танцую
(We go dancing in)
котором мы танцуем)
Oh, won't you show for me?
О, не покажешься ли ты для меня?
(Show for me)
(Покажешься для меня)
I will show for you
Я покажусь для тебя
(Show for you)
(Покажусь для тебя)
Show for me
Покажись для меня
(Show for me)
(Покажись для меня)
I will show for you
Я покажусь для тебя
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, I do mean you
Да-да-да-да-да, я имею в виду тебя
(Show for me) only you
(Покажись для меня) только ты
You've been coming through
Ты пробиваешься
(Show for you) I'm gonna build that power
(Покажусь для тебя) Я собираюсь накопить эту силу
Build, build up that power, hey (show for me)
Накопить, накопить эту силу, эй (покажись для меня)
I've been feeding the rhythm
Я подпитывал ритм
I've been feeding the rhythm (show for you)
Я подпитывал ритм (покажись для тебя)
Gonna feel that power, yeah, build in you
Почувствуешь эту силу, да, нарастающую в тебе
(Show for me)
(Покажись для меня)
Come on, come on, help me do
Давай, давай, помоги мне
Come on, come on, help me do (show for you)
Давай, давай, помоги мне (покажись для тебя)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, you
Да-да-да-да-да-да-да-да, ты
(Show for me)
(Покажись для меня)
I've been feeding the rhythm
Я подпитывал ритм
I've been feeding the rhythm (show for you)
Я подпитывал ритм (покажись для тебя)
It's what we doin', doin', all day and night (show for me)
Это то, что мы делаем, делаем, весь день и ночь (покажись для меня)
Come on, come on, help me through
Давай, давай, помоги мне пройти через это
Come on, come on, help me through (show for you)
Давай, давай, помоги мне пройти через это (покажись для тебя)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, you (show for me)
Да-да-да-да-да-да-да-да, ты (покажись для меня)





Авторы: Peter Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.