Peter Gabriel - Sledgehammer (extended mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Gabriel - Sledgehammer (extended mix)




Sledgehammer (extended mix)
Кувалда (расширенный микс)
Hey, hey you do?
Эй, эй, как дела?
Hey you wanna do a job?
Эй, хочешь поработать?
You could have a steam train
У тебя мог бы быть паровоз,
If you′d just lay down your tracks
Если бы ты просто проложила рельсы.
You could have an aeroplane flying
У тебя мог бы быть самолет,
If you bring your blue sky back
Если бы ты вернула голубое небо.
All you do is call me
Просто позови меня,
I'll be anything you need
Я буду всем, что тебе нужно.
You could have a big dipper
У тебя могли бы быть американские горки,
Going up and down, all around the bends
Взлеты и падения, все повороты.
You could have a bumper car, bumping
У тебя мог бы быть автодром,
This amusement never ends
Это веселье никогда не заканчивается.
I wanna be your sledgehammer
Я хочу быть твоей кувалдой,
Why don′t you call my name (ha)
Почему ты не зовешь меня по имени? (Ха)
Oh, let me be your sledgehammer
О, позволь мне быть твоей кувалдой,
This will be my testimony, yeah (yeah)
Это будет моим признанием, да (да).
Show me 'round your fruitcage
Покажи мне свою фруктовую клетку,
'Cause I will be your honey bee
Потому что я буду твоей пчелкой.
Open up your fruitcage
Открой свою фруктовую клетку,
Where the fruit is as sweet as can be
Где фрукты сладки, как никогда.
I wanna be your sledgehammer
Я хочу быть твоей кувалдой,
Why don′t you call my name (ya)
Почему ты не зовешь меня по имени? (Я)
You′d better call the sledgehammer
Тебе лучше позвать кувалду,
Put your mind at rest
Успокой свой разум.
I'm gonna be the sledgehammer
Я буду кувалдой,
This can be my testimony (ya)
Это может быть моим признанием (я).
I′m your sledgehammer
Я твоя кувалда,
Let there be no doubt about it
Пусть не будет никаких сомнений.
Sledge, sledge, sledgehammer
Кувалда, кувалда, кувалда,
I get in lane
Я вступаю в игру.
I've kicked the habit (kicked the habit, kicked the habit)
Я избавился от привычки (избавился от привычки, избавился от привычки).
Shed my skin (shed my skin)
Сбросил кожу (сбросил кожу).
This is the new stuff (this is the new stuff)
Это новый материал (это новый материал).
I go dancing in (we go dancing in)
Я иду танцевать (мы идем танцевать).
Oh, won′t you show for me (show for me)
О, не покажешься ли ты для меня? (покажись для меня)
I will show for you (show for you)
Я покажусь для тебя (покажусь для тебя).
Me, show for me (show for me)
Я, покажись для меня (покажись для меня).
I will show for you
Я покажусь для тебя.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да.
I do mean you (show for me)
Я имею в виду тебя (покажись для меня).
Only you
Только тебя.
You've been comin′ through (show for you)
Ты проходила мимо (покажись для тебя).
I'm gonna build that power
Я собираюсь накопить эту силу.
Build, build up that power (show for me)
Накопить, накопить эту силу (покажись для меня).
I've been feedin′ the rhythm
Я подпитывал ритм.
I′ve been feedin' the rhythm (show for you)
Я подпитывал ритм (покажись для тебя).
Gonna feel that power build in you (show for me)
Почувствуешь, как эта сила нарастает в тебе (покажись для меня).
Come on, come on, help me do
Давай, давай, помоги мне.
Come on, come on, help me do (show for you)
Давай, давай, помоги мне (покажись для тебя).
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you (show for me)
Да, да, да, да, да, да, да, да, ты (покажись для меня).
I′ve been feedin' the rhythm
Я подпитывал ритм.
I′ve been feedin' the rhythm (show for you)
Я подпитывал ритм (покажись для тебя).
It′s what we're doin', doin′
Это то, что мы делаем, делаем
All day and night (show for me)
Весь день и ночь (покажись для меня).
Come on, come on, help me do
Давай, давай, помоги мне.
Come on, come on, help me do (show for you)
Давай, давай, помоги мне (покажись для тебя).
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, you
Да, да, да, да, да, да, да, да, ты.





Авторы: Peter Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.