Текст и перевод песни Peter Gabriel - The Boy In The Bubble - Live In London/2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boy In The Bubble - Live In London/2011
Мальчик в пузыре - Живое выступление в Лондоне/2011
It
was
a
slow
day
Это
был
медленный
день,
And
the
sun
was
beating
И
солнце
палило,
On
the
soldiers
by
the
side
of
the
road
На
солдат
у
дороги.
There
was
a
bright
light
Был
яркий
свет,
A
shattering
of
shop
windows
Звон
разбитых
витрин,
The
bomb
in
the
baby
carriage
Бомба
в
детской
коляске
Was
wired
to
the
radio,
and
Была
подключена
к
радио,
и
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
This
is
the
long-distance
call
Это
междугородний
звонок,
The
way
the
camera
follows
us
in
slow-mo
Как
камера
следит
за
нами
в
замедленной
съемке,
The
way
we
look
to
us
all
Как
мы
выглядим
для
всех
нас,
The
way
we
look
to
a
distant
constellation
Как
мы
выглядим
для
далекого
созвездия,
That′s
dying
in
a
corner
of
the
sky
Которое
умирает
в
уголке
неба.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
And
don't
cry,
baby,
don′t
cry,
don't
cry
И
не
плачь,
малышка,
не
плачь,
не
плачь.
It
was
a
dry
wind
Это
был
сухой
ветер,
And
it
swept
across
the
desert
И
он
пронесся
по
пустыне,
And
it
curled
into
the
circle
of
birth
И
он
свернулся
в
круг
рождения,
And
the
dead
sand
И
мертвый
песок,
Falling
on
the
children
Падающий
на
детей,
The
mothers
and
the
fathers
Матерей
и
отцов,
And
the
automatic
earth
И
автоматическую
землю.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
This
is
the
long-distance
call
Это
междугородний
звонок,
The
way
the
camera
follows
us
in
slow-mo
Как
камера
следит
за
нами
в
замедленной
съемке,
The
way
we
look
to
us
all,
oh,
yeah
Как
мы
выглядим
для
всех
нас,
о,
да,
The
way
we
look
to
a
distant
constellation
Как
мы
выглядим
для
далекого
созвездия,
That's
dying
in
a
corner
of
the
sky
Которое
умирает
в
уголке
неба.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
And
don′t
cry,
baby,
don′t
cry,
don't
cry
И
не
плачь,
малышка,
не
плачь,
не
плачь.
It′s
a
turn-around
jump
shot
Это
бросок
в
прыжке
с
разворотом,
It's
everybody
jump
start
Это
всеобщий
быстрый
старт,
It′s
every
generation
throws
a
hero
up
the
pop
charts
Каждое
поколение
возносит
героя
на
вершины
хит-парадов,
Medicine
is
magical
and
magical
is
art
Медицина
волшебна,
а
волшебство
— это
искусство.
Think
of
the
boy
in
the
bubble
Подумай
о
мальчике
в
пузыре
And
the
baby
with
the
baboon
heart
И
о
ребенке
с
сердцем
бабуина.
These
are
days
of
lasers
in
the
jungle
Это
дни
лазеров
в
джунглях,
Lasers
in
the
jungle
somewhere
Лазеров
в
джунглях
где-то,
Staccato
signals
of
constant
information
Стаккато
сигналов
постоянной
информации,
A
loose
affiliation
of
millionaires
Свободное
объединение
миллионеров
And
billionaires,
and,
baby
И
миллиардеров,
и,
малышка,
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
This
is
the
long-distance
call
Это
междугородний
звонок,
The
way
the
camera
follows
us
in
slow-mo
Как
камера
следит
за
нами
в
замедленной
съемке,
The
way
we
look
to
us
all,
oh,
yeah
Как
мы
выглядим
для
всех
нас,
о,
да,
The
way
we
look
to
a
distant
constellation
Как
мы
выглядим
для
далекого
созвездия,
That's
dying
in
a
corner
of
the
sky
Которое
умирает
в
уголке
неба.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
And
don′t
cry,
baby,
don't
cry,
don't
cry,
don′t
cry
И
не
плачь,
малышка,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon, Forere Motlhoheloa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.