Текст и перевод песни Peter Gabriel - The Boy In the Bubble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boy In the Bubble
Мальчик в пузыре
It
was
a
slow
day
Это
был
медленный
день,
And
the
sun
was
beating
и
солнце
палило,
On
the
soldiers
by
the
side
of
the
road
обжигая
солдат
на
обочине
дороги.
There
was
a
bright
light
Внезапно
яркая
вспышка,
A
shattering
of
shop
windows
звон
разбитых
витрин,
The
bomb
in
the
baby
carriage
бомба
в
детской
коляске
Was
wired
to
the
radio,
and
была
подключена
к
радиоприемнику.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
This
is
the
long-distance
call
это
междугородний
звонок,
The
way
the
camera
follows
us
in
slow-mo
так
камера
следит
за
нами
в
замедленной
съемке,
The
way
we
look
to
us
all
так
мы
выглядим
в
глазах
друг
друга,
The
way
we
look
to
a
distant
constellation
так
мы
смотрим
на
далекое
созвездие,
That's
dying
in
a
corner
of
the
sky
умирающее
в
уголке
неба.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
And
don't
cry,
baby,
don't
cry,
don't
cry
и
не
плачь,
милая,
не
плачь,
не
плачь.
It
was
a
dry
wind
Это
был
сухой
ветер,
And
it
swept
across
the
desert
он
пронесся
над
пустыней
And
it
curled
into
the
circle
of
birth
и
закрутился
в
круге
рождения.
And
the
dead
sand
И
мертвый
песок
Falling
on
the
children
падает
на
детей,
The
mothers
and
the
fathers
на
матерей
и
отцов,
And
the
automatic
earth
на
равнодушную
землю.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
This
is
the
long-distance
call
это
междугородний
звонок,
The
way
the
camera
follows
us
in
slow-mo
так
камера
следит
за
нами
в
замедленной
съемке,
The
way
we
look
to
us
all,
oh,
yeah
так
мы
выглядим
в
глазах
друг
друга,
о,
да,
The
way
we
look
to
a
distant
constellation
так
мы
смотрим
на
далекое
созвездие,
That's
dying
in
a
corner
of
the
sky
умирающее
в
уголке
неба.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
And
don't
cry,
baby,
don't
cry,
don't
cry
и
не
плачь,
милая,
не
плачь,
не
плачь.
It's
a
turn-around
jump
shot
Это
бросок
в
прыжке
с
разворотом,
It's
everybody
jump
start
это
всеобщий
рывок,
It's
every
generation
throws
a
hero
up
the
pop
charts
каждое
поколение
возносит
своего
героя
на
вершины
хит-парадов.
Medicine
is
magical
and
magical
is
art
Медицина
— это
волшебство,
а
волшебство
— это
искусство.
Think
of
the
boy
in
the
bubble
Вспомни
мальчика
в
пузыре
And
the
baby
with
the
baboon
heart
и
ребенка
с
сердцем
бабуина.
These
are
days
of
lasers
in
the
jungle
что
это
дни
лазеров
в
джунглях,
Lasers
in
the
jungle
somewhere
лазеров
где-то
в
джунглях,
Staccato
signals
of
constant
information
стаккато
сигналов
постоянной
информации,
A
loose
affiliation
of
millionaires
свободное
объединение
миллионеров
And
billionaires,
and,
baby
и
миллиардеров,
и,
милая,
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
это
дни
чудес
и
диковинок,
This
is
the
long-distance
call
это
междугородний
звонок,
The
way
the
camera
follows
us
in
slow-mo
так
камера
следит
за
нами
в
замедленной
съемке,
The
way
we
look
to
us
all,
oh,
yeah
так
мы
выглядим
в
глазах
друг
друга,
о,
да,
The
way
we
look
to
a
distant
constellation
так
мы
смотрим
на
далекое
созвездие,
That's
dying
in
a
corner
of
the
sky
умирающее
в
уголке
неба.
These
are
the
days
of
miracle
and
wonder
Это
дни
чудес
и
диковинок,
And
don't
cry,
baby,
don't
cry,
don't
cry,
don't
cry
и
не
плачь,
милая,
не
плачь,
не
плачь,
не
плачь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon, Forere Motlhoheloa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.