Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Court (Bright-Side Mix)
Der Gerichtshof (Bright-Side Mix)
You
put
your
hand
up,
you
make
your
bid
Du
hebst
deine
Hand,
du
gibst
dein
Gebot
ab
You
got
your
pictures
all
laid
out
on
the
grid
Du
hast
deine
Bilder
alle
auf
dem
Raster
ausgebreitet
Dug
in
the
garden
in
the
softest
ground
Im
Garten
gegraben,
im
weichsten
Boden
Buried
everything
that
you
never
want
found
Alles
vergraben,
was
du
niemals
gefunden
haben
willst
And
the
court
will
rise
Und
der
Gerichtshof
wird
sich
erheben
While
the
pillars
all
fall
Während
alle
Säulen
fallen
We've
got
the
healer
and
the
birthday
cake
Wir
haben
den
Heiler
und
den
Geburtstagskuchen
We
got
the
real
thing
and
we
got
the
fake
Wir
haben
das
Echte
und
wir
haben
das
Gefälschte
You
got
the
ladder,
look
there
is
the
snake
Du
hast
die
Leiter,
schau,
da
ist
die
Schlange
How
my
body
begins
to
ache
Wie
mein
Körper
zu
schmerzen
beginnt
And
the
court
will
rise
Und
der
Gerichtshof
wird
sich
erheben
While
the
pillars
all
fall
Während
alle
Säulen
fallen
You
got
the
money
going
up
your
nose
Du
hast
das
Geld,
das
dir
in
die
Nase
steigt
You
got
the
data,
don't
control
where
it
goes
Du
hast
die
Daten,
kontrollierst
nicht,
wohin
sie
gehen
What
you
have
left
is
getting
down
to
the
bone
Was
dir
noch
bleibt,
geht
bis
auf
die
Knochen
Your
only
memory's
on
your
mobile
phone
Deine
einzige
Erinnerung
ist
auf
deinem
Handy
And
the
court
will
rise
Und
der
Gerichtshof
wird
sich
erheben
While
the
pillars
all
fall
Während
alle
Säulen
fallen
Out
of
this
sentence
Aus
diesem
Urteil
The
ball
and
the
claw
Die
Kugel
und
die
Klaue
And
all
these
pronouncements
Und
all
diese
Verkündigungen
I
can
make
out
the
voice
of
law
Ich
kann
die
Stimme
des
Gesetzes
erkennen
Out
in
the
market
Draußen
auf
dem
Markt
All
our
lives
are
on
sale
Sind
all
unsere
Leben
im
Angebot
And
the
poles
are
drifting
further
apart
Und
die
Pole
driften
immer
weiter
auseinander
Recovery
cannot
fail
Die
Erholung
darf
nicht
scheitern
Got
contingency
deals,
and
they're
all
in
place
Habe
Notfallpläne,
und
sie
sind
alle
bereit
Got
the
big
shot
barrister
to
plead
my
case
Habe
den
Top-Anwalt,
um
meinen
Fall
zu
vertreten
Got
my
baby
throwing
up
on
her
chocolate
milk
Habe
mein
Baby,
das
sich
auf
ihre
Schokoladenmilch
übergibt
A
black
cap
judge
reaches
for
his
silk
Ein
Richter
mit
schwarzer
Kappe
greift
nach
seiner
Seide
And
the
court
will
rise
Und
der
Gerichtshof
wird
sich
erheben
While
the
pillars
all
fall
Während
alle
Säulen
fallen
We
lost
the
line
between
the
good
and
the
bad
Wir
haben
die
Grenze
zwischen
Gut
und
Böse
verloren
We
lost
the
line
between
the
sane
and
the
mad
Wir
haben
die
Grenze
zwischen
Vernunft
und
Wahnsinn
verloren
Still
draw
the
line
across
the
writing
pad
Ziehen
immer
noch
die
Linie
über
den
Schreibblock
The
line
of
conscience
that
we
never
have
had
Die
Linie
des
Gewissens,
die
wir
nie
hatten
And
the
court
will
rise
Und
der
Gerichtshof
wird
sich
erheben
While
the
pillars
all
fall
Während
alle
Säulen
fallen
So
many
are
reaching
for
it
(oh,
oh,
oh)
So
viele
greifen
danach
(oh,
oh,
oh)
So
many
reaching
out
for
it
So
viele
strecken
sich
danach
aus
(You
know
that
justice
is
blind)
(Du
weißt,
dass
Gerechtigkeit
blind
ist)
So
many
are
reaching
for
it
(oh,
oh,
oh)
So
viele
greifen
danach
(oh,
oh,
oh)
So
many
reaching
out
for
it
So
viele
strecken
sich
danach
aus
(You
know
that
justice
is
blind)
(Du
weißt,
dass
Gerechtigkeit
blind
ist)
So
many
looking
out
for
it
(oh,
oh,
oh)
So
viele
suchen
danach
(oh,
oh,
oh)
So
many
looking
out
for
it
So
viele
suchen
danach
We
know
that
justice
is
blind
Wir
wissen,
dass
Gerechtigkeit
blind
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.