Текст и перевод песни Peter & Gordon - Don't Pity Me (2003 Digital Remaster;Mono)
Don't Pity Me (2003 Digital Remaster;Mono)
Не жалей меня (2003 Digital Remaster; моно)
Love
has
gone
and
I
can't
take
it
anymore
Любовь
прошла,
и
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Seems
you're
actin'
Кажется,
ты
ведешь
себя
так,
Just
like
you
don't
love
me
anymore
Как
будто
ты
меня
больше
не
любишь.
But
you
know
all
I'll
wanna
see
Но
ты
знаешь,
все,
что
я
хочу
видеть,
Is
your
lovin'
arms
caressin'
me
Это
твои
любящие
руки,
ласкающие
меня.
But
you
know,
that
can
never
be
Но
ты
знаешь,
этого
никогда
не
будет.
Don't
pity
me
Не
жалей
меня.
Don't
pity
me
Не
жалей
меня.
'Cause
I
can
see
you're
Потому
что
я
вижу,
как
ты
Goin'
'round
with
someone
new
Встречаешься
с
кем-то
новым.
Reckon
you
have
been
with
him
Думаю,
ты
была
с
ним
A
time
or
maybe
two
Разок,
а
может,
и
два.
But
if
you
say
Но
если
ты
скажешь,
You're
goin'
away
Что
ты
уходишь,
You're
goin'
away
Что
ты
уходишь,
And
away
you'll
stay
И
останешься
там,
I'll
want
you
back
Я
захочу,
чтобы
ты
вернулась,
But
I
won't
take
you
back
Но
я
тебя
не
приму.
Don't
pity
me
Не
жалей
меня.
Don't
pity
me
Не
жалей
меня.
Don't
pity
me
Не
жалей
меня.
I
want
you
to
think
that
I'm
all
right
Я
хочу,
чтобы
ты
думала,
что
со
мной
все
в
порядке.
Think
that
I
go
to
sleep
at
night
Думала,
что
я
сплю
по
ночам.
Oh,
I
know
it's
a
lie
О,
я
знаю,
что
это
ложь.
I
know
it's
goodbye
Я
знаю,
что
это
прощание.
Love
has
gone
and
I
can't
take
it
anymore
Любовь
прошла,
и
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Seems
you're
actin'
Кажется,
ты
ведешь
себя
так,
Just
like
you
don't
love
me
anymore
Как
будто
ты
меня
больше
не
любишь.
But
you
know
all
I
wanna
see
Но
ты
знаешь,
все,
что
я
хочу
видеть,
Is
your
lovin'
arms
caressin'
me
Это
твои
любящие
руки,
ласкающие
меня.
But
you
know,
that
can
never
be
Но
ты
знаешь,
этого
никогда
не
будет.
Don't
pity
me
Не
жалей
меня.
Don't
pity
me
Не
жалей
меня.
Don't
pity
me
Не
жалей
меня.
Don't
pity
me
(I
said
don't
pity
me)
Не
жалей
меня
(Я
сказал,
не
жалей
меня).
Don't
pity
me
(Oh
please,
don't
pity
me)
Не
жалей
меня
(О,
пожалуйста,
не
жалей
меня).
Don't
pity
me
(I
said
don't
pity
me)
Не
жалей
меня
(Я
сказал,
не
жалей
меня).
Don't
pity
me
Не
жалей
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Asher, Gordon Trueman Waller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.