Freedom Is a Breakfast Food -
Gordon
,
Peter
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom Is a Breakfast Food
Freiheit ist ein Frühstücksbrot
As
freedom
is
a
breakfast
food
So
wahr
Freiheit
ein
Frühstücksbrot
Or
truth
can
live
with
right
and
wrong
Oder
Wahrheit
mit
Falsch
und
Recht
besteht
Or
molehills
are
from
mountains
made
Oder
Maulwurfshügel
aus
Bergen
entsteht
Long
enough
and
just
so
long
Nur
lang
genung
und
eben
solang
Will
being
pay
the
rent
of
seem
Wird
Sein
des
Scheins
Miete
schon
decken
And
genius
please
the
talent
gang
Und
Genie
die
Talentrotte
wird
wecken
And
water
most
encourage
flame
Wasser
Flammen
kräftig
schürt
As
hatracks
into
peachtrees
grow
So
wie
Kleiderständer
zu
Pfirsichbäumen
wachsen
Or
hopes
dance
best
on
bald
men's
hair
Oder
Hoffnung
auf
Glatzen
am
schönsten
tanzen
And
every
finger
is
a
toe
Jeder
Finger
ein
Zeh
dabei
And
any
courage
is
a
fear
Jeder
Mut
auch
eine
Furcht
sei
Long
enough
and
just
so
long
Nur
lang
genung
und
eben
solang
Will
the
impure
think
all
things
pure
Meint
Unreines,
alles
sei
rein
And
hornets
wail
by
children
stung
Hornissen
klagen
von
Kindern
gestochen
Or
as
the
seeing
are
the
blind
So
wie
die
Sehenden
blind
sind
im
Leben
And
robins
never
welcome
spring
Oder
Rotkehlchen
nie
Frühling
geben
Nor
flatfolk
prove
their
world
is
round
Noch
Flachvolk
zeig:
die
Erde
sei
rund
Nor
dingsters
die
at
break
of
dong
Noch
Grobian
beim
Schlag
verend’
And
common's
rare
and
millstones
float
Gewöhnlich
selten,
Mühlsteine
treiben
Long
enough
and
just
so
long
Nur
lang
genung
und
eben
solang
Tomorrow
will
not
be
too
late
Wird
morgen
nicht
zu
spät
sein
Worms
are
the
words
but
joy's
the
voice
Würmer
die
Verse,
doch
Freude
der
Schall
Down
shall
go
which
and
up
come
who
Hinab
geht
Irgendwer
und
Irgendwas
hinauf
Breasts
will
be
breasts
and
thighs
will
be
thighs
Brüste
sind
Brüste,
Schenkel
sind
Schenkel
Deeds
cannot
dream
what
dreams
can
do
Taten
erträumen
nicht,
was
Träume
bewirken
Time
is
a
tree,
this
life
one
leaf
Zeit
ist
ein
Baum,
dies
Leben
ein
Blatt
But
love
is
the
sky
and
I
am
for
you
Doch
Liebe
der
Himmel
und
ich
bin
dir
zugetan
Just
so
long
and
long
enough
Liebste,
nur
so
lang,
nur
lang
genung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Asher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.