High Noon (Do Not Forsake Me) -
Gordon
,
Peter
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Noon (Do Not Forsake Me)
High Noon (Nicht Verlass Mich)
Do
not
forsake
me,
oh
my
darlin'
Verlass
mich
nicht,
oh
mein
Schatz
On
this,
our
weddin'
day
An
unsrem
Hochzeitstag
Do
not
forsake
me,
oh
my
darlin'
Verlass
mich
nicht,
oh
mein
Schatz
Wait,
wait
along
Warte,
komm
mit
I
do
not
know
what
fate
awaits
me
Ich
weiß
nicht,
was
das
Schicksal
bringt
I
only
know
I
must
be
brave
Ich
weiß
nur,
tapfer
muss
ich
sein
And
I
must
face
a
man
who
hates
me
Und
mich
dem
Mann
stellen,
der
mich
hasst
Or
lie
a
coward,
a
craven
coward
Oder
als
Feigling,
ein
feiger
Feigling
Or
lie
a
coward
in
my
grave
Oder
als
Feigling
ins
Grab
gehn
Oh,
to
be
torn
'twixt
love
and
duty
Oh,
zerrissen
zwischen
Pflicht
und
Liebe
S'posin'
I
lose
my
fair-haired
beauty
Was,
wenn
ich
meine
blonde
Schönheit
verlier'
Look
at
that
big
hand
movin'
along
Schau
nur,
wie
der
große
Zeiger
wandert
Nearin'
high
noon
Naht
Hochzeit
He
made
a
vow
while
in
state
prison
Er
schwor
es
dort
im
Staatsgefängnis
Vowed
it
would
be
my
life
or
his'n
Schwor,
nur
einer
lebt,
mein
oder
sein
Leben
I'm
not
afraid
of
death
but
oh
Ich
fürchte
nicht
den
Tod,
doch
oh
What
will
I
do
if
you
leave
me?
Was
tu
ich,
wenn
du
mich
verlässt?
Do
not
forsake
me,
oh
my
darlin'
Verlass
mich
nicht,
oh
mein
Schatz
You
made
that
promise
as
a
bride
Dieses
Versprechen
gabst
du
als
Braut
Do
not
forsake
me,
oh
my
darlin'
Verlass
mich
nicht,
oh
mein
Schatz
Although
you're
grievin',
don't
think
of
leavin'
So
traurig
du
auch
bist,
geh
nicht
fort,
denk
daran
Now
that
I
need
you
by
my
side
Dass
ich
dich
an
meiner
Seite
brauch
Wait
along,
wait
along
Warte
hier,
warte
hier
Wait
along,
wait
along
Warte
hier,
warte
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Washington Ned, Tiomkin Dimitri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.