Sally Go 'Round The Roses - 2011 Remastered Version; Stereo -
Gordon
,
Peter
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sally Go 'Round The Roses - 2011 Remastered Version; Stereo
Sally, geh um die Rosen herum - Remastered-Version 2011; Stereo
Sally
go
′round
the
roses
Sally,
geh
um
die
Rosen
herum
(Sally
go
'round
the
roses)
(Sally,
geh
um
die
Rosen
herum)
Sally
go
′round
the
pretty
roses
Sally,
geh
um
die
schönen
Rosen
herum
(Roses
they
can't
hurt
you)
(Rosen
können
dir
nichts
anhaben)
Roses
they
can't
hurt
you
Rosen
können
dir
nichts
anhaben
(Roses
they
can′t
hurt
you)
(Rosen
können
dir
nichts
anhaben)
Oh,
the
roses
they
can′t
hurt
you
Oh,
Rosen
können
dir
nichts
anhaben
Sally
don't
go
(Sally
don′t
go)
Sally,
geh
nicht
(Sally,
geh
nicht)
Don't
you
go
downtown
(Don′t
go
to
town)
Geh
nicht
in
die
Stadt
(Geh
nicht
in
die
Stadt)
Sally
babe,
don't
go
(Sally
don′t
go)
Sally
Schatz,
geh
nicht
(Sally,
geh
nicht)
Don't
you
go
downtown
(Don't
go
to
town)
Geh
nicht
in
die
Stadt
(Geh
nicht
in
die
Stadt)
Saddest
thing
in
the
whole
wide
world
(Ah,
ah)
Das
Traurigste
auf
der
ganzen
Welt
(Ah,
ah)
Is
to
see
your
baby
with
another
girl
(Ah,
ah)
Ist
deinen
Schatz
mit
'nem
anderen
Mädchen
zu
sehen
(Ah,
ah)
Sally
don′t
go
Sally,
geh
nicht
Don′t
you
go
downtown
Geh
nicht
in
die
Stadt
(Sally
go
'round
the
roses)
(Sally,
geh
um
die
Rosen
herum)
Sally
go
′round
the
pretty
roses
(Sally,
Sally
go
'round)
Sally,
geh
um
die
schönen
Rosen
herum
(Sally,
Sally
geh
herum)
(Sally
go
′round
the
roses)
(Sally,
geh
um
die
Rosen
herum)
Sally
go
'round
the
pretty
roses
(Sally,
Sally
go
′round)
Sally,
geh
um
die
schönen
Rosen
herum
(Sally,
Sally
geh
herum)
(They
won't
tell
your
secret)
(Sie
verraten
dein
Geheimnis
nicht)
They
won't
tell
your
secret
(No,
they′re
not
gonna
tell)
Sie
verraten
dein
Geheimnis
nicht
(Nein,
sie
werden's
nicht
erzählen)
(They
won′t
tell
your
secret)
(Sie
verraten
dein
Geheimnis
nicht)
No,
the
roses
won't
tell
your
secret
Nein,
Rosen
verraten
dein
Geheimnis
nicht
Sally
baby,
cry
(Sally
don′t
go)
Sally
Baby,
wein
(Sally,
geh
nicht)
Let
your
hair
hang
down
(Don't
go
to
town)
Lass
dein
Haar
herabhängen
(Geh
nicht
in
die
Stadt)
Sally
baby,
cry
(Sally
don′t
go)
Sally
Baby,
wein
(Sally,
geh
nicht)
Let
your
hair
hang
down
(Don't
go
to
town)
Lass
dein
Haar
herabhängen
(Geh
nicht
in
die
Stadt)
Sit
and
cry
where
the
roses
grow
(Ah,
ah)
Wein
zwischen
den
Rosen
(Ah,
ah)
You
can
sit
and
cry
and
not
a
soul
will
know
(Ah,
ah)
Dort
weinst
du,
ohne
dass
es
jemand
sieht
(Ah,
ah)
(Sally
go
′round)
Don't
you
go
downtown
(Sally,
geh
herum)
Geh
nicht
in
die
Stadt
(Sally
go
'round)
Said
don′t
go
downtown
(Sally,
geh
herum)
Sagt,
geh
nicht
in
die
Stadt
(Sally
go
′round)
Don't
go
downtown
(Sally,
geh
herum)
Geh
nicht
in
die
Stadt
(Sally
go
′round)
(Sally,
geh
herum)
Saddest
thing
in
the
whole
wide
world
Das
Traurigste
auf
der
ganzen
Welt
Is
to
see
your
baby
with
another
girl
Ist
deinen
Schatz
mit
'nem
anderen
Mädchen
zu
sehen
Don't
you
go
(Sally,
Sally
don′t
go)
Geh
nicht
(Sally,
Sally
geh
nicht)
Don't
you
go
downtown
(Sally)
Geh
nicht
in
die
Stadt
(Sally)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.