The Magic Story of the Park Keeper and His Fairy Godmother -
Gordon
,
Peter
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Magic Story of the Park Keeper and His Fairy Godmother
Die magische Geschichte des Parkwärters und seiner guten Fee
The
old
park
keeper
lives
in
a
house
that's
only
twelve
feet
square
Der
alte
Parkwärter
lebt
in
einem
Haus,
nur
zwölf
Quadratmeter
klein
Nobody
but
the
flowers
and
trees
appreciate
him
there
Nur
Blumen
und
Bäume
schätzen
ihn
dort
ganz
allein
And
then
one
day
the
fairy
godmother
of
park
keepers
came
Doch
eines
Tages
kam
die
gute
Fee
der
Parkwärter
herbei
Into
the
house
and
said
"You're
free
Ins
Haus
und
sprach:
"Du
bist
nun
frei
Park
keeper,
take
your
freedom
Parkwärter,
nimm
deine
Freiheit
We
are
giving
it
to
you
Wir
schenken
sie
dir
heute
Don't
keep
off
the
grass
of
life
no
more"
Meide
nicht
mehr
des
Lebens
Rasen
fortan"
And
so
the
park
keeper
is
out
having
fun
as
well
as
tending
the
park
So
hat
der
Parkwärter
Spaß
und
pflegt
zugleich
den
Park
He
waters
the
flowers
in
daylight
but
wears
them
after
dark
Er
wässert
Blumen
bei
Tag,
trägt
sie
bei
Nacht
als
Mark
And
so
he
lives
quite
beautifully
with
flowers
and
trees
and
fun
Er
lebt
nun
herrlich
mit
Blumen,
Bäumen
und
Vergnügen
Reading
both
the
Greenery
Gazette
and
Evergreen
Review
Liest
Grüne
Post
und
Evergreen
Review
dazwischen
He's
doing
all
the
things
that
he
missed
in
life
Er
holt
alles
nach,
was
er
im
Leben
verpasst
Chasing
'round
the
world
once
or
twice
Jagt
einmal
um
die
Welt,
zweimal
erfasst
On
a
tour
of
parks
with
the
magic
money
Auf
Parkreisen
mit
dem
Zaubergeld
steht
er
im
Fluss
That
his
fairy
godmother
gave
him
Das
ihm
seine
gute
Fee
gegeben
muss
He
will
live
happily
ever
after
Er
lebt
glücklich
bis
ans
Ende
seiner
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Asher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.