You've Got Your Troubles - 2011 Remastered Version; Stereo -
Gordon
,
Peter
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got Your Troubles - 2011 Remastered Version; Stereo
Du hast deine Sorgen - 2011 Remastered Version; Stereo
I
see
that
worried
look
upon
your
face
Ich
sehe
diesen
besorgten
Blick
auf
deinem
Gesicht
You've
got
your
troubles,
I've
got
mine
Du
hast
deine
Sorgen,
ich
habe
meine
She
found
somebody
else
to
take
your
place
Sie
hat
jemand
anderen
gefunden,
der
deinen
Platz
einnimmt
You've
got
your
troubles,
I've
got
mine
Du
hast
deine
Sorgen,
ich
habe
meine
I
too
have
lost
my
love
today
Auch
ich
habe
heute
meine
Liebe
verloren
All
of
my
dreams
have
flown
away
All
meine
Träume
sind
davongeflogen
Now
just
like
you,
I
sit
and
wonder
why
Nun
sitze
auch
ich
und
frage
mich,
warum
You've
got
your
troubles,
I've
got
mine
Du
hast
deine
Sorgen,
ich
habe
meine
You
need
some
sympathy,
well
so
do
I
Du
brauchst
Mitgefühl,
nun,
das
brauche
auch
ich
You've
got
your
troubles,
I've
got
mine
Du
hast
deine
Sorgen,
ich
habe
meine
She
used
to
love
me,
that
I
know
Sie
hat
mich
einst
geliebt,
das
weiß
ich
And
it
don't
seem
so
long
ago
Und
es
scheint
nicht
lange
her
That
we
were
walkin'
Dass
wir
spazieren
gingen
That
we
were
talkin'
Dass
wir
plauderten
The
way
that
lovers
do
So
wie
Verliebte
tun
And
so
forgive
me
if
I
seem
unkind
(Might
seem
to
Verzeih
also,
wenn
ich
unfreundlich
scheine
(Möge
dir
scheinen
You,
my
friend,
that
I
ain't
got
no
pity
for
you)
Mein
Freund,
dass
ich
kein
Mitleid
für
dich
hätt')
You've
got
your
troubles
(That
ain't
true),
I've
got
mine
Du
hast
deine
Sorgen
(Das
ist
nicht
wahr),
ich
habe
meine
I'd
help
another
place,
another
time
Ich
würde
helfen,
an
anderem
Ort,
zu
anderer
Zeit
You've
got
your
troubles,
I've
got
mine
Du
hast
deine
Sorgen,
ich
habe
meine
You've
got
your
troubles,
I've
got
mine
Du
hast
deine
Sorgen,
ich
habe
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cook Roger Frederick, Greenaway Roger John Reginald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.