Peter & Gordon - You've Had Better Times - перевод текста песни на немецкий

You've Had Better Times - Gordon , Peter перевод на немецкий




You've Had Better Times
Du hattest bessere Zeiten
Rollin'
Rollin'
Wagons roll
Wagen rollen
I hear you've had better times
Ich habe gehört, du hattest bessere Zeiten
And you've been drinkin' better wines (Whoops)
Und du trankst besseren Wein (Hoppla)
And people say they love the thing you do
Die Leute sagen, sie lieben, was du tust
Two, three
Zwei, drei
You are just one jump ahead
Du bist nur einen Sprung voraus
Of people who'll get on your bed
Leuten, die in dein Bett steigen
And that seems to suit you, too
Und das scheint dir auch zu gefallen
But I can't really understand
Doch ich verstehe wirklich nicht
How you women pick your man
Wie ihr Frauen euren Mann wählt
And why you won't let him stay all night
Und warum ihr ihn nicht über Nacht lasst
Honey, understand that I must be a kind of fool
Schatz, begreif, ich muss ein Trottel sein
'Cause I'm gonna spend my money
Denn ich gebe mein Geld aus
And I'm gonna stay all night with you
Und bleib die ganze Nacht bei dir
I would watch ya day and night
Ich beobachtete dich Tag und Nacht
I see you love, I'll feel you fight
Seh deine Liebe, fühl deinen Kampf
And that's what you're gonna do with me
Und das wirst du mit mir tun
But if you lose, you'll never cry
Doch wenn du verlierst, weinst du nie
You'll only flash those wicked eyes
Du blitzest nur mit bösen Blicken
Look for some more and you see me
Suchst mehr und siehst mich dann
But I can't really understand
Doch ich verstehe wirklich nicht
How you women pick your man
Wie ihr Frauen euren Mann wählt
And why you won't let him stay all night
Und warum ihr ihn nicht über Nacht lasst
Honey, understand that I must be a kind of fool
Schatz, begreif, ich muss ein Trottel sein
'Cause I'm gonna spend my money
Denn ich gebe mein Geld aus
And I'm gonna stay all night with you
Und bleib die ganze Nacht bei dir
I just think it's too bad
Ich find's einfach zu schade
Think you've been had
Denke, man hat dich hereingelegt
That isn't good for you
Das ist nicht gut für dich
They just jump in your bed
Sie springen nur in dein Bett
It goes to your head
Das steigt dir in den Kopf
But that isn't how I want to see you
Doch so möchte ich dich nicht sehen
I really want to say I need you, 'cause
Ich will wirklich sagen: Ich brauch dich, denn
I hear you've had better times
Ich habe gehört, du hattest bessere Zeiten
And you've been drinkin' better wines
Und du trankst besseren Wein
And people love the things you do
Und Leute lieben, was du tust
I can't really understand
Ich verstehe wirklich nicht
How you women pick your man
Wie ihr Frauen euren Mann wählt
And why you won't let him stay all night
Und warum ihr ihn nicht über Nacht lasst
Honey, understand that I must be a kind of fool
Schatz, begreif, ich muss ein Trottel sein
'Cause I'm gonna spend my money
Denn ich gebe mein Geld aus
And I'm gonna stay all night with you (Oh)
Und bleib die ganze Nacht bei dir (Oh)
Honey, understand that I must be a kind of fool
Schatz, begreif, ich muss ein Trottel sein
'Cause I'm gonna spend my money
Denn ich gebe mein Geld aus
And I'm gonna stay all night with you (Whoa)
Und bleib die ganze Nacht bei dir (Whoa)
Honey, understand that I must be a kind of fool
Schatz, begreif, ich muss ein Trottel sein
'Cause I'm gonna spend my money
Denn ich gebe mein Geld aus
And I'm gonna stay all night with you (Yes, he's awful)
Und bleib die ganze Nacht bei dir (Ja, er ist schlimm)
Honey, understand that I must be a kind of fool (Honey, honey, honey)
Schatz, begreif, ich muss ein Trottel sein (Schatz, Schatz, Schatz)
'Cause I'm gonna spend my money (Honey, honey, honey)
Denn ich gebe mein Geld aus (Schatz, Schatz, Schatz)





Авторы: G. Waller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.