Текст и перевод песни Peter Green - Corners of My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corners of My Mind
Уголки Моего Разума
And
darkness
was
around,
and
he
could
not
hear
a
sound
И
вокруг
была
тьма,
и
я
не
слышал
ни
звука,
No,
there
wasn′t
any
light,
no
day
or
any
night
Нет,
не
было
ни
света,
ни
дня,
ни
ночи,
Then
thunder
came
from
lightning,
and
the
thunder
brought
the
sound
Затем
из
молнии
грянул
гром,
и
гром
принес
звук,
When
I
opened
up
my
eyes,
beneath
me
was
the
ground
Когда
я
открыл
глаза,
подо
мной
была
земля.
From
the
corners
of
my
mind,
and
with
my
was
the
sea
Из
уголков
моего
разума,
и
со
мной
было
море,
And
above
me
was
the
sky,
a
snake
just
like
a
woman
А
надо
мной
было
небо,
змея,
как
женщина,
And
she
danced
before
my
eyes
И
она
танцевала
перед
моими
глазами.
Then
thunder
came
from
lightning,
and
the
thunder
brought
the
sound
Затем
из
молнии
грянул
гром,
и
гром
принес
звук,
When
I
opened
up
my
eyes,
beneath
me
was
the
ground
Когда
я
открыл
глаза,
подо
мной
была
земля.
From
the
corners
of
my
mind,
I
can
see
Из
уголков
моего
разума,
я
вижу,
From
the
corners
of
my
mind
Из
уголков
моего
разума.
From
the
corners
of
my
mind,
I
can
see
Из
уголков
моего
разума,
я
вижу,
From
the
corners
of
my
mind
Из
уголков
моего
разума.
And
noah
spoke
to
heaven,
he
said
give
me
back
my
sire
И
Ной
обратился
к
небесам,
он
сказал:
"Верни
мне
отца
моего",
Lord,
you
opened
up
the
heaven's
now,
for
forty
days
and
forty
nights
Господи,
ты
открыл
небеса
на
сорок
дней
и
сорок
ночей.
Then
thunder
came
from
lightning,
and
the
thunder
brought
the
sound
Затем
из
молнии
грянул
гром,
и
гром
принес
звук,
When
I
opened
up
my
eyes,
beneath
me
was
the
ground
Когда
я
открыл
глаза,
подо
мной
была
земля.
From
the
corners
of
my
mind,
I
can
see
Из
уголков
моего
разума,
я
вижу,
From
the
corners
of
my
mind
Из
уголков
моего
разума.
And
so
it
came
to
pass,
but
the
heroes
only
laugh
И
так
случилось,
но
герои
только
смеются,
For
among
them
was
a
sinner,
whose
forgiveness
he
would
ask
Ибо
среди
них
был
грешник,
чьего
прощения
он
просил.
Then
thunder
came
from
lightning,
and
the
thunder
brought
the
sound
Затем
из
молнии
грянул
гром,
и
гром
принес
звук,
When
I
opened
up
my
eyes,
beneath
me
was
the
ground
Когда
я
открыл
глаза,
подо
мной
была
земля.
From
the
corners
of
my
mind,
I
can
see
Из
уголков
моего
разума,
я
вижу,
From
the
corners
of
my
mind,
I
can
see
Из
уголков
моего
разума,
я
вижу,
From
the
corners
of
my
mind,
I
can
see
Из
уголков
моего
разума,
я
вижу,
From
the
corners
of
my
mind
Из
уголков
моего
разума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.