Текст и перевод песни Peter Hammill - A Perfect Date
A Perfect Date
Идеальное свидание
A
perfect
date
to
hesitate,
Идеальное
свидание,
чтобы
колебаться,
I
hope
it
won't
be
too
long.
Надеюсь,
это
не
займет
много
времени.
You're
a
sucker
for
the
punch
Ты
падкая
на
удары,
And
the
telegraph
bells
are
ringing;
И
телеграфные
звонки
звенят;
Now
it's
coming
to
the
crunch
Теперь
дело
доходит
до
кризиса,
As
you
stumble
on
the
Jaffa
Gate.
Когда
ты
спотыкаешься
у
Яффских
ворот.
I
think
you
know
how
it
happens
on
the
stage
Думаю,
ты
знаешь,
как
это
бывает
на
сцене,
When
the
heavenly
choir
are
singing
–
Когда
поет
небесный
хор
–
You've
been
taken
by
a
perfect
date.
Тебя
захватило
идеальное
свидание.
You
made
the
Mount
of
Venus
your
Jerusalem,
Ты
сделала
Венеру
своим
Иерусалимом,
You're
marking
time
as
symbol
for
debate;
Ты
отмечаешь
время
как
символ
для
дебатов;
You
hope
to
find
some
moment
close
to
infinite,
Ты
надеешься
найти
момент,
близкий
к
бесконечному,
You
hope
to
find
a
perfect
date.
Ты
надеешься
найти
идеальное
свидание.
A
perfect
date
to
hesitate.
Идеальное
свидание,
чтобы
колебаться.
The
future
beckons
us
on.
Будущее
манит
нас.
There
comes
a
time
to
hesitate
–
Наступает
время
колебаться
–
I
hope
it
won't
be
too
long.
Надеюсь,
это
не
займет
много
времени.
You're
a
sucker
for
the
punch
Ты
падкая
на
удары,
And
the
telegraph
bells
are
ringing;
И
телеграфные
звонки
звенят;
Now
it's
coming
to
the
crunch
Теперь
дело
доходит
до
кризиса,
As
you
stumble
on
the
Jaffa
Gate.
Когда
ты
спотыкаешься
у
Яффских
ворот.
I
think
you
know
how
it
happens
on
the
stage
Думаю,
ты
знаешь,
как
это
бывает
на
сцене,
When
the
heavenly
choir
are
singing
–
Когда
поет
небесный
хор
–
Yeah,
you've
been
taken
by
a
perfect
date.
Да,
тебя
захватило
идеальное
свидание.
You've
been
playing
on
a
hunch
Ты
играла
наудачу,
And
the
strings
of
your
heart
are
zinging.
И
струны
твоего
сердца
звенят.
Yeah,
you
cut
loose
from
the
bunch
Да,
ты
оторвалась
от
стада,
But
that
doesn't
mean
you've
sealed
your
fate.
Но
это
не
значит,
что
ты
решила
свою
судьбу.
I
think
you
know
how
it
happens,
Думаю,
ты
знаешь,
как
это
бывает,
Though
it's
strange,
when
the
choir
start
singing:
Хотя
это
странно,
когда
хор
начинает
петь:
You've
been
taken
by
a
perfect
date.
Тебя
захватило
идеальное
свидание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Hammill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.