Peter Hammill - Auto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Hammill - Auto




Auto
Автомобиль
Here's a sensation I wouldn't trade
Вот ощущение, которым я бы ни с чем не поменялся
pinpoint in the onrush,
Точно в стремительном потоке,
dancing to the rhythm of the wiper blades.
Танцуя под ритм дворников.
Up ahead on the autobahn
Впереди на автобане
headlights like a lava stream;
Фары как поток лавы;
up ahead in the distance is where we're going,
Впереди, вдали, туда мы и едем,
where we will have been.
Туда, где мы уже побываем.
Back in the motor, keep going overnight;
Обратно в машину, продолжим путь всю ночь;
we've got no certain destination
У нас нет определенного пункта назначения,
but for all we know we might.
Но кто знает, может, и найдем.
So get back in the motor, let's drive it anyplace...
Так что возвращайся в машину, поедем куда угодно...
better to travel hopefully
Лучше путешествовать с надеждой,
than to arrive, in any case.
Чем приехать, в любом случае.
While you check out the map-book,
Пока ты изучаешь карту,
just like a novel that's all out of joint,
Словно роман, вышедший из-под контроля,
our passport into anonymity...
Наш паспорт в анонимность...
stick a pin into the vanishing point.
Воткни булавку в точку схода.
I could drive for hours,
Я мог бы ехать часами,
don't even need to know the way to go;
Мне даже не нужно знать, куда ехать;
I could drive forever
Я мог бы ехать вечно,
with some classical music on the radio.
Слушая классическую музыку по радио.
Back in the motor, back into overdrive
Обратно в машину, снова на повышенную передачу,
and if we travel hopefully then we'll know we're alive.
И если мы будем путешествовать с надеждой, то будем знать, что мы живы.
Get back in das Auto, let's drive it anyplace,
Возвращайся в машину, давай поедем куда угодно,
better to travel hopefully than to arrive in any case.
Лучше путешествовать с надеждой, чем приехать, в любом случае.
We could drive forever,
Мы могли бы ехать вечно,
we could drive forever,
Мы могли бы ехать вечно,
I caught you thinking, I bet you were,
Я поймал твою мысль, держу пари, ты думала,
that we could drive forever
Что мы могли бы ехать вечно
in the never-never land of the metaphor.
В стране грез метафоры.
Back in the motor, keep going overnight;
Обратно в машину, продолжим путь всю ночь;
We've got no key to the highway
У нас нет ключа от шоссе,
but for all we know we might as well
Но кто знает, может, и стоит
get back in the motor, let's drive it anyplace,
Вернуться в машину, поехать куда угодно,
better to travel hopefully than to arrive in any case.
Лучше путешествовать с надеждой, чем приехать, в любом случае.
So get back in the motor, let's get on with the drive
Так что возвращайся в машину, продолжим нашу поездку,
and if we travel hopefully then we know we're alive.
И если мы будем путешествовать с надеждой, то будем знать, что мы живы.
Get back in the motor.
Возвращайся в машину.
Let's get back in the motor,
Давай вернемся в машину,
get in tune with the motor,
Настройся на машину,
get back.
Возвращайся.





Авторы: Peter Hammill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.