Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
visitors
find
the
children
gone
from
school:
Die
Besucher
finden
die
Kinder
nicht
mehr
in
der
Schule:
Aged
relatives
sling
their
guns
across
the
desks...
Ältere
Verwandte
legen
ihre
Gewehre
über
die
Pulte...
There'll
be
no
break-time
for
them
unless
Es
wird
keine
Pause
für
sie
geben,
es
sei
denn
They
talk
about
tomorrow
Sie
reden
über
morgen
As
though
it's
already
on
its
way.
Als
ob
es
schon
auf
dem
Weg
wäre.
Amen,
oh
yes,
they're
Amen,
oh
ja,
sie
Waiting
for
the
breakthrough,
Warten
auf
den
Durchbruch,
Waiting
for
the
breakthrough
in
time.
Warten
auf
den
Durchbruch
in
der
Zeit.
The
visitors
hide
no
aces
up
their
sleeves
Die
Besucher
haben
keine
Asse
im
Ärmel
versteckt
And
the
classroom
pulses
to
many
different
drums.
Und
das
Klassenzimmer
pulsiert
zu
vielen
verschiedenen
Trommeln.
If
only
a
breakthrough
in
time
would
come.
Wenn
doch
nur
ein
Durchbruch
in
der
Zeit
käme.
If
only
a
breakthrough
in
time
would
come
Wenn
doch
nur
ein
Durchbruch
in
der
Zeit
käme
There'd
be
some
chance
for
the
visited
ones.
Gäbe
es
eine
Chance
für
die
Besuchten.
We
could
talk
about
tomorrow
Wir
könnten
über
morgen
reden
As
though
we
believed
in
that.
Als
ob
wir
daran
glaubten.
We
could
talk
about
it
right
now,
Wir
könnten
jetzt
sofort
darüber
reden,
And
it
would
come
as
a
shock
Und
es
käme
wie
ein
Schock
To
feel
the
fingernail
grow
on
the
trigger
finger
–
Zu
spüren,
wie
der
Fingernagel
am
Abzugsfinger
wächst
–
Still
the
visitors
clock
us
Dennoch
beobachten
uns
die
Besucher,
Waiting
for
the
breakthrough,
Wie
wir
auf
den
Durchbruch
warten,
Waiting
for
the
breakthrough
Auf
den
Durchbruch
warten
With
time
on
our
hands.
Mit
Zeit
im
Überfluss.
Waiting
for
the
breakthrough,
Warten
auf
den
Durchbruch,
Waiting
for
the
breakthrough
Warten
auf
den
Durchbruch
With
time
on
our
hands.
Mit
Zeit
im
Überfluss.
(It's
there
all
the
time.)
(Es
ist
die
ganze
Zeit
da.)
(Repeat
to
fade)
(Wiederholen
bis
zum
Ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Hammill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.