Текст и перевод песни Peter Hammill - Empress's Clothes
Empress's Clothes
Одеяния императрицы
She's
here
now,
perfume
coiled
like
a
thuggie
scarf
–
Она
здесь,
её
парфюм
окутывает,
словно
шарф
бандита
–
Such
a
powerful
drug
to
make
you
so
naked
and
clean.
Такой
мощный
наркотик,
делающий
тебя
таким
беззащитным
и
чистым.
And
you
want
to
tell
her
И
ты
хочешь
ей
рассказать
So
much
to
disclose
Так
много
открыть,
This
idea
you've
got
to
sell
her
Эту
идею,
которую
ты
хочешь
ей
продать:
A
new
set
of
empress's
clothes.
Новый
комплект
одеяний
императрицы.
Who
was
that
woman
in
the
masquerade,
Кто
была
та
женщина
на
маскараде,
Do
those
eyes
still
give
you
fever?
Всё
ещё
лихорадит
от
её
взгляда?
Who
was
that
woman
in
the
mystery-play,
Кто
была
та
женщина
в
мистерии,
Do
you
still
want
to
please
her?
Всё
ещё
хочешь
ей
понравиться?
Where
is
the
woman
who
can
offer
escape,
Где
та
женщина,
что
может
дать
свободу,
Do
you
look
for
your
freedom?
Ты
ищешь
своё
освобождение?
You
see
her
and
you
want
to
tell
her
Ты
видишь
её
и
хочешь
ей
рассказать
So
much
to
disclose
Так
много
открыть,
This
idea
you've
got
to
sell
her.
Эту
идею,
которую
ты
хочешь
ей
продать.
You
want
her
to
wear
that
finery,
Ты
хочешь,
чтобы
она
носила
эти
наряды,
The
style
that's
never
seen,
Стиль,
которого
ещё
не
видели,
You're
trying
to
break
the
deadlock
Ты
пытаешься
сломать
тупик
Of
this
strangleholding
scene...
Этой
удушающей
обстановки...
Oh,
look,
a
new
set
of
empress's
clothes!
О,
смотри,
новый
комплект
одеяний
императрицы!
The
here
and
now
stands
in
your
way;
Настоящее
стоит
на
твоём
пути;
You
carry
the
bell,
book
and
candle...
Ты
несёшь
колокол,
книгу
и
свечу...
She
won't
make
you
go
Она
не
прогонит
тебя,
But
she
won't
let
you
stay
Но
и
не
позволит
остаться,
And
you
want
to
tell
her
И
ты
хочешь
ей
рассказать
So
much
to
disclose
Так
много
открыть,
This
idea
you've
got
to
sell
her
Эту
идею,
которую
ты
хочешь
ей
продать:
A
new
set
of
empress's
clothes.
Новый
комплект
одеяний
императрицы.
You
want
her
to
wear
that
finery,
Ты
хочешь,
чтобы
она
носила
эти
наряды,
The
style
that's
never
seen;
Стиль,
которого
ещё
не
видели;
(And
you
want
to
tell
her)
(И
ты
хочешь
ей
рассказать)
You're
trying
to
break
the
deadlock
Ты
пытаешься
сломать
тупик
Of
this
strangleholding
scene;
Этой
удушающей
обстановки;
(There's
so
much
to
disclose)
(Так
много
нужно
открыть)
She
makes
you
want
to
confess
it
all
–
Она
заставляет
тебя
хотеть
признаться
во
всём
–
You
don't
know
what
it
means,
Ты
не
знаешь,
что
это
значит,
But
she
makes
you
see
Но
она
позволяет
тебе
увидеть
Empress's
clothes.
Одеяния
императрицы.
Empress's
clothes.
Одеяния
императрицы.
A
new
set
of
empress's
clothes.
Новый
комплект
одеяний
императрицы.
A
new
set
of
empress's
clothes.
Новый
комплект
одеяний
императрицы.
She
makes
you
see
empress's
clothes.
Она
позволяет
тебе
увидеть
одеяния
императрицы.
She
makes
you
see
empress's
clothes.
Она
позволяет
тебе
увидеть
одеяния
императрицы.
(Repeat
to
fade)
(Повторять
до
затухания)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Hammill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.