Текст и перевод песни Peter Hammill - Girl to the North Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl to the North Country
Девушка с севера
Draw
your
chair
up
to
the
fire,
Поддвинь
свой
стул
к
огню,
Lay
your
burden
down,
Сбрось
свое
бремя,
You′ve
come
so
very
far
Ты
прошла
такой
долгий
путь
From
where
it
all
began.
Оттуда,
где
все
началось.
That
doomed
romance,
long
expired,
Тот
обреченный
роман,
давно
угасший,
It's
all
behind
you
now.
Теперь
все
это
позади.
She
was
once
your
lucky
star,
Когда-то
ты
была
моей
счастливой
звездой,
You
went
and
let
her
down
so
hard.
А
я
так
жестоко
тебя
разочаровал.
A
place
of
safety
Место,
где
безопасно,
Is
that
within
her
reach
at
last?
Наконец-то
оно
в
твоей
досягаемости?
I
heard
she
headed
for
the
borderline
Я
слышал,
ты
направилась
к
границе,
To
bury
all
her
memories
underneath
the
drifting
snow.
Чтобы
похоронить
все
свои
воспоминания
под
падающим
снегом.
In
the
nick
of
time,
in
a
trick
of
light
you
let
her
go.
В
последний
момент,
в
обманчивом
свете,
я
отпустил
тебя.
All
the
squandered
time
adrift,
how′ll
you
ever
find
her
now?
Все
это
растраченное
время
впустую,
как
я
теперь
тебя
найду?
Far
out
beyond
the
treeline,
still
in
search
of
a
magician
Далеко
за
пределами
границы
леса,
все
еще
в
поисках
волшебника,
She
can
serve
for
better
or
for
worse.
Которому
ты
можешь
служить,
в
горе
и
в
радости.
She
always
made
a
beeline
for
the
one
who'd
give
her
Ты
всегда
стремилась
к
тому,
кто
давал
тебе
Less
than
she
deserved
Меньше,
чем
ты
заслуживала,
In
the
service
of
the
fable.
Служа
сказке.
Was
she
ever
your
true
love
of
the
long
ago?
Была
ли
ты
когда-нибудь
моей
настоящей
любовью
давних
времен?
And
did
she
think
of
you
at
last
or
would
you
really
rather
not
know?
И
думала
ли
ты
обо
мне
в
конце,
или
я
лучше
не
буду
знать
этого?
All
that's
so
very
far
away
from
now,
today
-
Все
это
так
далеко
от
настоящего,
от
сегодняшнего
дня
-
If
she
was
once
your
lucky
star
Если
ты
когда-то
и
была
моей
счастливой
звездой,
She
was
never
going
to
stay
that
way.
Ты
никогда
бы
такой
не
осталась.
So
it
all
ends
up
at
the
borderline,
Так
все
и
заканчивается
на
границе,
She
never
was
the
girl
that
you
once
glimpsed
behind
the
glass.
Ты
никогда
не
была
той
девушкой,
которую
я
когда-то
увидел
за
стеклом.
This
boat
is
holed
below
the
waterline,
Эта
лодка
пробита
ниже
ватерлинии,
This
story
stands
no
scrutiny
at
last.
Эта
история
наконец
не
выдерживает
никакой
критики.
How
strange
that
everybody
bought
the
line
Как
странно,
что
все
поверили
в
эту
ложь,
You
invented
to
romanticise
the
past.
Которую
я
выдумал,
чтобы
романтизировать
прошлое.
And
just
like
that
she′s
gone...
И
вот
так
ты
просто
исчезла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Hammill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.