Peter Hammill - Just Good Friends - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Hammill - Just Good Friends




Just Good Friends
Просто хорошие друзья
Drawing back the curtains,
Раздвигаю шторы,
Sluggish city daylight in the afternoon...
Ленивый городской дневной свет после полудня...
Here's that special silence,
Вот эта особая тишина,
Just before you walk out of the hotel room.
Перед самым уходом из номера отеля.
Each time we're so close I assume
Каждый раз, когда мы так близки, я предполагаю,
That we'll never be again.
Что мы больше никогда такими не будем.
Oh, how long can we pretend
О, как долго мы можем притворяться,
That we're just good friends?
Что мы просто хорошие друзья?
A casual affair is all that you can spare
Случайная связь это все, что ты можешь выделить
From your emotional change;
Из своей эмоциональной смены;
A calendar of meetings, strangers on the street
Календарь встреч, незнакомцы на улице
The best we ever arrange.
Лучшее, что мы когда-либо устраиваем.
Now I just can't stand all the pain,
Теперь я просто не могу выносить всю эту боль,
All the constant make and mend:
Все эти постоянные попытки наладить отношения:
How long must we pretend
Как долго мы должны притворяться,
That we're just good friends?
Что мы просто хорошие друзья?
I gave you my devotion,
Я отдал тебе свою преданность,
Hiding nothing up my sleeve.
Ничего не скрывая в рукаве.
If I walked clean out of your life
Если бы я бесследно исчез из твоей жизни,
Would you even notice me leave?
Ты бы вообще заметила мой уход?
So much tangled-up emotion,
Так много запутанных эмоций,
Should I stay or should I go?
Должен ли я остаться или уйти?
If I walked clean out of your life
Если бы я бесследно исчез из твоей жизни,
How long would it take you to know?
Сколько времени тебе понадобилось бы, чтобы узнать?
Are we such good friends?
Мы такие хорошие друзья?
You used to say "I love you",
Ты говорила люблю тебя",
You used to say "You make me feel alive and young".
Ты говорила: "Ты заставляешь меня чувствовать себя живой и молодой".
Now we're just a habit,
Теперь мы просто привычка,
A flavour, once a month, to titillate your tongue.
Вкус, раз в месяц, чтобы подразнить твой язык.
Oh, how sordid this has become
О, как это стало пошло,
As the means approach the end
Когда средства приближаются к концу
Oh, how long can we pretend
О, как долго мы можем притворяться,
That we're still good friends?
Что мы все еще хорошие друзья?
I gave you my devotion,
Я отдал тебе свою преданность,
Hiding nothing up my sleeve.
Ничего не скрывая в рукаве.
If I walked clean out of your life
Если бы я бесследно исчез из твоей жизни,
Would you even notice me leave?
Ты бы вообще заметила мой уход?
So much tangled-up emotion,
Так много запутанных эмоций,
Should I stay or should I go?
Должен ли я остаться или уйти?
If I walked clean out of your life
Если бы я бесследно исчез из твоей жизни,
How long would it take you to know?
Сколько времени тебе понадобилось бы, чтобы узнать?
Are we such good friends?
Мы такие хорошие друзья?
Are we still good friends?
Мы все еще хорошие друзья?





Авторы: Peter Hammill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.