Текст и перевод песни Peter Hammill - Painting By Numbers
Painting By Numbers
Рисование по номерам
It's
not
that
complicated,
Всё
не
так
уж
сложно,
No
more
than
a
clench
of
fist
–
Не
сложнее,
чем
сжать
кулак
–
She
want
to
paint
her
heart
out,
Она
хочет
излить
свое
сердце,
She
want
to
tell
it
as
she
sees
it
is.
Она
хочет
рассказать
всё,
как
видит.
Authority
condemns
her,
Сильные
мира
сего
осуждают
её,
They
say
to
paint's
a
waste
without
a
base,
Говорят,
что
рисовать
без
основы
– пустая
трата
времени,
Some
bedrock
of
idea.
Без
фундаментальной
идеи.
Painting
by
numbers
doesn't
add
up,
Рисование
по
номерам
ни
к
чему
не
приводит,
Painting
by
numbers
doesn't
add
up,
Рисование
по
номерам
ни
к
чему
не
приводит,
It's
passionless
bed-rest,
Это
бесстрастный
постельный
режим,
Work-body
that's
headless,
Работа
тела
без
головы,
A
head
that's
without
heart
–
Голова
без
сердца
–
Painting
by
numbers
doesn't
add
up
to
art.
Рисование
по
номерам
не
равно
искусству.
Her
constant
vows
mean
nothing,
Её
постоянные
клятвы
ничего
не
значат,
Not
content
alone
that
sells
–
Одно
лишь
содержание
не
продаётся
–
The
Market
Theory
beckons,
Манит
Теория
Рынка,
No-one
remembers
what
the
story
tells;
Никто
не
помнит,
о
чём
история;
No-one
remembers
passion,
Никто
не
помнит
страсти,
We
just
recite
the
line
Мы
просто
повторяем
строчку,
That
art
is
fine
and
fashion
costly.
Что
искусство
– это
прекрасно,
а
мода
– дорого.
Painting
by
numbers
doesn't
add
up;
Рисование
по
номерам
ни
к
чему
не
приводит;
Safety
in
numbers,
put
your
hands
up
Безопасность
в
цифрах,
поднимите
руки
In
mute
surrender...
В
немой
капитуляции...
They'll
break
her
or
bend
her
Они
сломают
её
или
согнут
For
the
heart
on
her
sleeve.
За
её
открытое
сердце.
Painting
by
numbers
all
the
modern
world
believes.
Рисованию
по
номерам
верит
весь
современный
мир.
And
the
whole
thing
falls
apart
И
всё
разваливается
на
части,
When
the
movement's
more
important
than
the
art;
Когда
движение
важнее
искусства;
When
we're
more
concerned
Когда
нас
больше
волнует
With
what's
been
thought
than
said
То,
что
было
придумано,
а
не
сказано,
This
is
the
moment
when
the
culture's
dead.
Это
тот
момент,
когда
культура
мертва.
It's
not
that
complicated,
Всё
не
так
уж
сложно,
It's
simple
as
can
be:
Всё
просто,
как
дважды
два:
She
want
to
paint
her
heart
out,
Она
хочет
излить
свое
сердце,
They
want
a
programme
for
the
BBC
Они
хотят
программу
для
BBC,
Where
academic
critics
can
talk
of
art
that's
fine
Где
академические
критики
могут
говорить
об
искусстве,
которое
прекрасно,
Like
holy
wine
– the
Blessed
Intellectuals!
Как
святое
вино
– Благословенные
Интеллектуалы!
Painting
by
numbers,
safety
in
numbers...
Рисование
по
номерам,
безопасность
в
цифрах...
The
poets
from
Venus
assume
that
they've
seen
us
–
Поэты
с
Венеры
полагают,
что
видели
нас
–
They're
quick
to
depart.
Они
быстро
уходят.
Painting
by
numbers
doesn't
add
up
to
art.
Рисование
по
номерам
не
равно
искусству.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Hammill
Альбом
Skin
дата релиза
03-09-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.