Текст и перевод песни Peter Hammill - The Future Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Future Now
Будущее сейчас
Here
we
are,
static
in
the
latter
half
Вот
мы
и
здесь,
застывшие
во
второй
половине
Of
the
twentieth
century
двадцатого
века,
But
it
might
as
well
be
the
Middle
Ages,
но
всё
это
как
будто
средневековье.
There'll
have
to
be
some
changes
Нужны
перемены,
But
how
they'll
come
about
foxes
me.
но
как
их
добиться
— ума
не
приложу.
I
want
the
future
now,
Хочу,
чтобы
будущее
наступило
сейчас,
I
want
to
hold
it
in
my
hands;
хочу
держать
его
в
своих
руках.
All
men
equal
and
unbowed,
Хочу,
чтобы
все
люди
были
равны
и
свободны,
I
want
the
Promised
Land.
хочу
попасть
в
Землю
Обетованную.
But
that
doesn't
seem
to
get
any
closer,
Но,
похоже,
она
не
становится
ближе,
And
Moses
has
had
his
day...
и
дни
Моисея
сочтены...
The
tablets
of
law
are
an
advertising
poster,
Скрижали
Закона
стали
рекламным
плакатом,
Civilisation
here
to
stay
цивилизация
здесь,
чтобы
остаться.
And
this
is
progress?
You
must
be
joking!
И
это
называется
прогрессом?
Ты,
должно
быть,
шутишь!
Me,
I'm
looking
for
any
kind
of
hope.
Что
касается
меня,
я
цепляюсь
за
любую
надежду.
I
want
the
future
now,
Хочу,
чтобы
будущее
наступило
сейчас,
I
want
to
see
it
on
the
screen,
хочу
увидеть
его
на
экране,
I
want
to
break
the
bounds
хочу
разрушить
границы,
That
make
our
lives
so
mean.
которые
делают
нашу
жизнь
такой
жалкой.
Oh,
blind,
blinded,
blinding
hatred
О,
слепая,
ослепляющая
ненависть
Of
race,
sex,
religion,
colour,
country
and
creed,
к
расе,
полу,
религии,
цвету
кожи,
стране
и
убеждениям
—
These
scream
from
the
pages
of
everything
I
read.
об
этом
кричат
страницы
всего,
что
я
читаю.
You
just
bring
me
oppression
and
torture,
Вы
несёте
мне
только
угнетение
и
пытки,
Apartheid,
corruption
and
plague;
апартеид,
коррупцию
и
чуму.
You
just
bring
me
the
rape
of
the
planet
Вы
лишь
насилуете
планету
And
joke
world
rights
at
the
Hague.
и
смеётесь
над
правами
человека
в
Гааге.
Oh,
someday
the
Millennium!
О,
когда-нибудь
наступит
новое
тысячелетие!
But
how
far
is
someday
away?
Но
как
далеко
это
«когда-нибудь»?
I
want
the
future
now
Хочу,
чтобы
будущее
наступило
сейчас,
I'm
young,
and
it's
my
right.
я
молод,
и
это
моё
право.
I
want
a
reason
to
be
proud.
Хочу
иметь
повод
для
гордости.
I
want
to
see
the
light.
Хочу
увидеть
свет.
I
want
the
future
now,
Хочу,
чтобы
будущее
наступило
сейчас,
I
want
to
see
it
on
the
screen,
хочу
увидеть
его
на
экране,
I
want
to
break
the
bounds:
хочу
разрушить
границы:
Make
life
worth
more
than
dreams.
сделать
жизнь
чем-то
большим,
чем
просто
мечты.
Yeah,
wake
up
the
planet!
Да,
разбудите
планету!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Hammill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.