Peter Hammill - The Unconscious Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Hammill - The Unconscious Life




The Unconscious Life
Бессознательная жизнь
I'm in command,
Я главный,
I'm in control,
Я управляю,
I am the captain of my soul.
Я капитан своей души.
Still, I'm uncertain in one major role...
Но я всё ещё не уверен в одной важной роли...
Oh, I drift through the unconscious life,
О, я дрейфую по бессознательной жизни,
Shift through the unconscious life,
Скольжу по бессознательной жизни,
Lift up my unconscious eyes:
Поднимаю свои бессознательные глаза:
Beyond all normal pain and pleasure
За пределами всей обычной боли и удовольствия
We should treasure the unconscious life.
Мы должны дорожить бессознательной жизнью.
We've got our reasons for most things we do,
У нас есть свои причины для большинства поступков,
We could surely rationalise them through.
Мы могли бы, конечно, рационально объяснить их.
A false ring of confidence
Фальшивое кольцо уверенности
Would characterise us true
Охарактеризовало бы нас верно
Oh, we're deep in the unconscious life
О, мы глубоко в бессознательной жизни,
Asleep in the unconscious life,
Спящие в бессознательной жизни,
Peeping through unconscious eyes.
Заглядывающие сквозь бессознательные глаза.
Beyond all normal pain and pleasure
За пределами всей обычной боли и удовольствия
We should treasure,
Мы должны дорожить,
Treasure the unconscious,
Дорожить бессознательным,
Treasure the unconscious life.
Дорожить бессознательной жизнью.
Something makes me nervous,
Что-то заставляет меня нервничать,
Something makes me twitch,
Что-то заставляет меня дёргаться,
Something makes me scratch that Pavlovian itch.
Что-то заставляет меня чесать этот павловский зуд.
(Wonder what that is now...?)
(Интересно, что бы это могло быть...?)
Someone that I barely know must unpick the stitch
Кто-то, кого я едва знаю, должен распустить этот стежок,
To unravel the unconscious life,
Чтобы распутать бессознательную жизнь,
Travel the unconscious life,
Объехать бессознательную жизнь,
Gather the unconscious eye...
Собрать бессознательный взгляд...
Far from shedding light on any motive
Далеко не проливая свет ни на один мотив,
The candle is votive when it burns at both ends.
Свеча обетная, когда горит с обоих концов.
I'm not in command,
Я не главный,
I'm out of control,
Я не управляю,
I am the Ship's Boy of my soul...
Я юнга своей души...
Oh, we drift through the unconscious life,
О, мы дрейфуем по бессознательной жизни,
Shift through the unconscious life,
Скользим по бессознательной жизни,
Live through the unconscious life.
Живём бессознательной жизнью.





Авторы: Peter Hammill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.