Peter Hammill - Time Heals - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Hammill - Time Heals




Time Heals
Время лечит
Thinking back, it seems that I
Оглядываясь назад, кажется, что я
Can lie beside you as I never truly did,
Могу лежать рядом с тобой, как никогда не мог на самом деле,
In afterglow -
В послесвечении -
No afterwords at all.
Без лишних слов.
Only writing love songs when it's gone and dead;
Пишу песни о любви, только когда она ушла и умерла;
Only paying words out in strings of half-forgotten sentiments...
Плачу словами, нанизанными на нить полузабытых чувств...
I mean...
Я имею в виду...
I meant...
Я хотел сказать...
I never really quite could say the way it was.
Я никогда не мог выразить это так, как было на самом деле.
The first time that we met I said 'I bet that she's the one',
Когда мы впервые встретились, я сказал: «Спорим, она та самая»,
But I was talking to myself then, as always.
Но я говорил сам с собой, как всегда.
As time went by our steps entwined, unwritten lines drew taut
Время шло, наши пути переплелись, неписаные строки натянулись,
And I tried to find a way to make it all safe...
И я пытался найти способ обезопасить всё это...
Into the play - what a production! -
В игре - какое представление! -
Into the days and ever more suction:
В днях и ещё большем притяжении:
You hold me close, but hold me farther
Ты держишь меня близко, но держишь дальше
Away from yourself - I make me a martyr,
От себя - я делаю из себя мученика,
For pain and love go hand in hand...
Ибо боль и любовь идут рука об руку...
And hand in hand go you and my friend,
И рука об руку идёшь ты с моим другом,
You are his and I am yours and just cannot evade you;
Ты его, а я твой, и я просто не могу избежать тебя;
My days a dream, my nights unseemly,
Мои дни - сон, мои ночи - неприглядны,
Stolen moments all I live for,
Украденные мгновения - вот ради чего я живу,
But theft is no way to persuade you
Но кража - не способ убедить тебя
To come with me, leave him behind you;
Пойти со мной, бросить его;
My hurtful eyes try to remind you
Мои страдальческие глаза пытаются напомнить тебе
It's all I can do to keep from screaming
Всё, что я могу сделать, это сдержаться от крика
'I love you, I love you!' - I wish I was dreaming,
«Я люблю тебя, я люблю тебя!» - как бы мне хотелось, чтобы это был сон,
But the steps we take all leave footprints...
Но все шаги, что мы делаем, оставляют следы...
Sooner or later the whole thing will be blown:
Рано или поздно всё это вскроется:
You will leave him or I'll be left here, alone.
Ты оставишь его, или я останусь один.
Either way someone loses someone
В любом случае кто-то кого-то теряет
But I won't mind that, I just would quite like to know
Но меня это не волнует, я бы просто хотел знать
Who we love the most -
Кого мы любим больше всего -
Well, I guess that's ourselves.
Что ж, думаю, это мы сами.
The days are strange, at night we're strangers,
Дни странные, по ночам мы чужие,
Lie in bed and lie inside our heads,
Лежим в постели и лжём в своих мыслях,
We come no closer than as dancers.
Мы не приближаемся друг к другу ближе, чем танцоры.
Your eyes are change, your presence danger,
Твои глаза - перемена, твоё присутствие - опасность,
Won't look me in the face and yet
Не смотришь мне в лицо и всё же
You kiss and make up the answer
Целуешь и даёшь ответ
To all the questions that fly unanswered, unreasoned -
На все вопросы, которые остаются без ответа, необоснованные -
Death in the sky, death in the season.
Смерть в небе, смерть в этом времени года.
If you leave me now, it might nearly kill me...
Если ты бросишь меня сейчас, это может меня убить...
Remember me?
Помнишь меня?
Remember we three?
Помнишь нас троих?
It all seemed so important at the time,
Всё это казалось таким важным в то время,
We came so close to wrecking all our lives,
Мы были так близки к тому, чтобы разрушить наши жизни,
And now it's all just song lines.
А теперь это всего лишь строки песни.
Time heals,
Время лечит,
Time heals -
Время лечит -
Oh, but I still bear the weals.
О, но я всё ещё несу на себе рубцы.
Thinking back, it seems that I
Оглядываясь назад, кажется, что я
Can lie beside you as I never truly did,
Могу лежать рядом с тобой, как никогда не мог на самом деле,
In afterglow -
В послесвечении -
No afterwords at all.
Без лишних слов.
Only writing love songs when it's gone and dead,
Пишу песни о любви, только когда она ушла и умерла,
Only paying words out: streams of half-forgotten sentiments...
Плачу словами: потоки полузабытых чувств...
I mean...
Я имею в виду...
I meant...
Я хотел сказать...
I never really quite could say
Я никогда не мог выразить
The way it was.
То, как это было.





Авторы: Peter Hammill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.