Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ist
es
nur
für
eine
Nacht
Это
только
на
одну
ночь
Oder
ist
es
für
die
Ewigkeit
gemacht?
Или
это
сделано
на
вечность?
Vielleicht
ist
was
mit
uns
geschehen
Может
быть,
с
нами
что-то
произошло
Das
wir
vielleicht
nur
falsch
verstehen
Что
мы,
возможно,
просто
неправильно
понимаем
Vielleicht
will
ich
nur
dich
Может
быть,
я
хочу
только
тебя
Vielleicht
heute
vielleicht
dann
Может
быть,
сегодня,
может
быть,
потом
Morgen
oder
irgendwann
Завтра
или
когда-нибудь
Vielleicht
ja,
vielleicht
nein
Может
быть,
да,
может
быть,
нет
Vielleicht
nur
dann
und
wann
Может
быть,
только
время
от
времени
Fängt
vielleicht
was
Neues
an
Начинается
что-то
новое
Vielleicht
für
dich
und
mich
Может
быть,
для
тебя
и
меня
Wer
weiß
wohin
wir
gehen?
Кто
знает,
куда
мы
идем?
Wo
wir
vielleicht
am
Ende
stehen
Где
мы,
возможно,
окажемся
в
конце
Vielleicht
ist
alles
nur
Betrug
Может
быть,
все
это
просто
обман
Doch
vielleicht
hält's
ja
lang
genug
Но,
может
быть,
этого
хватит
надолго
Ein
lebenlang
doch
sicherlich
На
всю
жизнь,
конечно
Vielleicht
auch
nicht
Может
быть,
и
нет
Vielleicht
nur
dann
und
wann
Может
быть,
только
время
от
времени
Fängt
vielleicht
was
Neues
an
Начинается
что-то
новое
Vielleicht
für
dich
und
mich
Может
быть,
для
тебя
и
меня
Vielleicht
heute
vielleicht
dann
Может
быть,
сегодня,
может
быть,
потом
Morgen
oder
irgendwann
Завтра
или
когда-нибудь
Vielleicht
ja,
vielleicht
nein
Может
быть,
да,
может
быть,
нет
Vielleicht
nur
dann
und
wann
Может
быть,
только
время
от
времени
Fängt
vielleicht
was
Neues
an
Начинается
что-то
новое
Vielleicht
für
dich
und
mich
Может
быть,
для
тебя
и
меня
Vielleicht
heute
vielleicht
dann
Может
быть,
сегодня,
может
быть,
потом
Morgen
oder
irgendwann
Завтра
или
когда-нибудь
Vielleicht
ja,
vielleicht
nein
Может
быть,
да,
может
быть,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henning Verlage, Jose Alvarez-brill, Peter Heppner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.