Текст и перевод песни Peter Hollens feat. Brian Hull & Evynne Hollens - Frozen vs Frozen 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frozen vs Frozen 2
Холодное сердце против Холодного сердца 2
The
window
is
open
so's
that
door
i
didnt
know
they
did
that
anymore
Окно
открыто,
как
и
та
дверь,
я
не
знал,
что
они
всё
ещё
так
делают.
Who
knew
we
owned
a
thousand
salad
plates?
Кто
знал,
что
у
нас
тысяча
тарелок
для
салата?
For
years
I've
roamed
these
empty
Годами
я
бродил
по
этим
пустым
Halls,
why
have
a
ballroom
with
no
balls?
залам.
Зачем
нужен
бальный
зал
без
балов?
Finally
theyre
opening
up
the
gates.
Наконец-то
они
открывают
ворота.
They'll
be
actual
real
life
people
it'll
be
totally
strange
Там
будут
настоящие
живые
люди,
это
будет
так
странно.
Wow
am
I
so
ready
for
this
day?
Вау,
я
так
готов
к
этому
дню?
For
the
first
time
in
forever
there'll
be
magic
there'll
be
fun
Впервые
за
вечность
будет
волшебство,
будет
весело.
For
the
first
time
in
forever
I
could
be
noticed
by
someone
Впервые
за
вечность
меня
кто-то
может
заметить.
And
I
know
it's
totally
crazy
to
dream
I'd
find
romance
И
я
знаю,
что
это
полное
безумие
– мечтать
найти
романтику,
But
for
the
first
time
in
forever
at
least
I've
got
a
chance.
Но
впервые
за
вечность
у
меня
хотя
бы
есть
шанс.
Yes
the
wind
blows
a
little
bit
colder
and
were
all
getting
older
Да,
ветер
дует
немного
холоднее,
и
мы
все
становимся
старше,
And
the
clouds
are
moving
on
with
every
autumn
breeze
И
облака
плывут
с
каждым
осенним
ветерком.
Peter
pumpkin
just
became
fertilizer
Тыква
Питер
стала
удобрением,
At
least
my
leafs
a
little
sadder
and
по
крайней
мере,
мои
листья
немного
печальнее
и
Wiser
thats
why
I
rely
on
certain
certainties
мудрее,
вот
почему
я
полагаюсь
на
определённые
вещи.
Yes
some
things
never
change
like
the
feel
of
your
hand
in
Да,
некоторые
вещи
никогда
не
меняются,
как
ощущение
твоей
руки
в
Mine
some
things
stay
the
same
like
how
we
get
along
just
fine
моей.
Некоторые
вещи
остаются
прежними,
например,
как
мы
прекрасно
ладим.
Like
an
old
stone
wall
that'll
never
fall
some
things
are
always
true
Как
старая
каменная
стена,
которая
никогда
не
упадет,
некоторые
вещи
всегда
верны.
Some
things
never
change
like
how
I'm
holding
on
tight
to
you.
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются,
например,
как
я
крепко
держусь
за
тебя.
Bees'll
buzz,
kids'll
blow
dandelion
fuzz
Пчёлы
жужжат,
дети
сдувают
пух
одуванчиков,
And
I'll
be
doing
whatever
snow
does
in
summer
а
я
буду
делать
то,
что
делает
снег
летом.
A
drink
in
my
hand,
my
snow
up
against
the
burning
sand
Напиток
в
руке,
мой
снег
на
горячем
песке,
Probably
getting
gorgeously
tanned
in
summer
вероятно,
получаю
великолепный
загар
летом.
I'll
finally
see
a
summer
breeze,
blow
away
a
winter
storm
Я
наконец-то
увижу
летний
бриз,
сдувающий
зимний
шторм,
And
find
out
what
happens
to
solid
water
when
it
gets
warm!
и
узнаю,
что
происходит
с
замерзшей
водой,
когда
она
нагревается!
Oh
the
sky
will
be
blue,
and
you
guys
will
be
there
too!
О,
небо
будет
голубым,
и
вы,
ребята,
тоже
будете
там!
When
I
finally
do
what
frozen
things
do
in
summer!
Когда
я
наконец-то
сделаю
то,
что
делают
замерзшие
вещи
летом!
What
was
that?
Samantha?
Что
это
было?
Саманта?
This
will
all
make
sense
when
I
am
older
Всё
это
будет
иметь
смысл,
когда
я
стану
старше.
Someday
I
will
see
that
this
makes
sense
Когда-нибудь
я
увижу,
что
в
этом
есть
смысл.
One
day
when
Im
all
nice
I'll
think
back
and
Однажды,
когда
я
буду
совсем
взрослым,
я
оглянусь
назад
и
Realize
that
these
were
all
completely
normal
events
пойму,
что
все
эти
события
были
совершенно
нормальными.
I'll
just
dream
about
a
time
when
I'm
at
my
age
of
prime
Я
просто
буду
мечтать
о
времени,
когда
буду
в
расцвете
сил,
Cause
when
you're
older
absolutely
everything
makes
sense!
потому
что,
когда
ты
старше,
абсолютно
всё
имеет
смысл!
The
snow
glows
white
on
the
Снег
светится
белым
на
Mountain
tonight,
not
a
footprint
to
be
seen
горе
сегодня
вечером,
ни
единого
следа.
Oof
please
not
this
again
Ох,
пожалуйста,
только
не
это
снова.
A
kingdom
of
isolation,
and
it
looks
like
I'm
the
queen
Королевство
изоляции,
и
похоже,
я
королева.
Wait,
what?
Подожди,
что?
Everydays
a
little
harder
as
I
feel
my
power
grow
Каждый
день
становится
немного
труднее,
поскольку
я
чувствую,
как
растет
моя
сила.
Don't
you
know
there's
part
of
me
that
longs
to
go
Разве
ты
не
знаешь,
что
часть
меня
жаждет
уйти
Into
the
unknown!
Into
the
unknown!
Into
the
unknown!
(Ah-ah-ah-ah)
В
неизвестность!
В
неизвестность!
В
неизвестность!
(А-а-а-а)
Let
it
go!
Let
it
go!
Cant
hold
it
back
anymore
Отпусти
и
забудь!
Отпусти
и
забудь!
Я
больше
не
могу
сдерживаться.
Just
try
Просто
попробуй.
Let
it
go!
Let
it
go!
Turn
away
and
slam
the
door
Отпусти
и
забудь!
Отпусти
и
забудь!
Отвернись
и
захлопни
дверь.
Show
yourself
I'm
dying
to
meet
you
Покажись,
я
умираю
от
желания
встретиться
с
тобой.
Show
yourself
its
your
turn
Покажись,
твоя
очередь.
Are
you
the
one
I've
been
looking
for
all
of
my
life?
Ты
та,
кого
я
искал
всю
свою
жизнь?
I'm
ready
to
learn
(to
learn)
Я
готов
учиться
(учиться).
Step
into
your
power!
Войди
в
свою
силу!
Into
something
new
Во
что-то
новое.
You
are
the
one
you've
been
waiting
for
Ты
та,
кого
я
ждал
всю
свою
жизнь.
All
of
my
life
Всю
мою
жизнь.
Oh,
show
yourself!
О,
покажись!
Where
are
you
going
don't
leave
me
alone
Куда
ты
идешь,
не
оставляй
меня
одну.
How
do
I
follow
you?
Как
мне
следовать
за
тобой?
Into
the
unknown!
(Let
the
storm,
rage
on!)
В
неизвестность!
(Пусть
бушует
буря!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.