Текст и перевод песни Peter Hollens feat. Evynne Hollens - 1989 in 4 Minutes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1989 in 4 Minutes
1989 за 4 минуты
'Cause
baby
now
we
got
bad
blood
Ведь,
детка,
теперь
между
нами
вражда,
You
know
what
used
to
be
mad
love
Ты
знаешь,
что
когда-то
была
безумная
любовь.
So
take
a
look
what
you've
done
Так
взгляни
же,
что
ты
наделала,
'Cause
baby
now
we
got
bad
blood
Ведь,
детка,
теперь
между
нами
вражда.
'Cause
the
players
gonna
Ведь
игроки
будут
Play,
play,
play,
play,
play
Играть,
играть,
играть,
играть,
играть,
And
the
haters
gonna
А
ненавистники
будут
Hate,
hate,
hate,
hate,
hate
Ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
ненавидеть,
Baby
I'm
just
gonna
Детка,
я
просто
буду
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Стряхивать,
стряхивать,
стряхивать,
стряхивать,
стряхивать,
Shake
it
off,
shake
it
off
Стряхну
это,
стряхну
это.
Heartbreakers
gonna
Разбивающие
сердца
будут
Break,
break,
break,
break,
break
Разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
разбивать,
And
the
fakers
gonna
А
притворщики
будут
Fake,
fake,
fake,
fake,
fake
Притворяться,
притворяться,
притворяться,
притворяться,
притворяться,
Baby
I'm
just
gonna
Детка,
я
просто
буду
Shake,
shake,
shake,
shake,
shake
Стряхивать,
стряхивать,
стряхивать,
стряхивать,
стряхивать,
Shake
it
off,
shake
it
off
Стряхну
это,
стряхну
это.
It's
the
new
soundtrack
Это
новый
саундтрек,
I
can
dance
to
this
beat
Я
могу
танцевать
под
этот
ритм.
The
lights
are
so
bright
Огни
такие
яркие,
But
they
never
blind
me
Но
они
никогда
меня
не
ослепят.
Welcome
to
new
york
Добро
пожаловать
в
Нью-Йорк,
Its
been
waiting
for
you
Он
ждал
тебя,
Welcome
to
new
york
Добро
пожаловать
в
Нью-Йорк,
Welcome
to
new
york
Добро
пожаловать
в
Нью-Йорк.
I
wish
you
would
come
back
Жаль,
что
ты
не
вернулась,
Wish
I
had
never
hung
up
the
phone
like
I
did
Жаль,
что
я
повесил
трубку,
как
тогда.
And
I
wish
you
would
know
that
И
жаль,
что
ты
не
знаешь,
I
will
never
forget
you
as
long
as
I
live
Что
я
никогда
тебя
не
забуду,
пока
живу.
And
I
wish
you
were
right
here
И
жаль,
что
ты
не
здесь,
I
wish
you
would
Жаль,
что
ты...
Wish
I
wish
I
Жаль,
жаль,
что
я...
And
that's
how
it
works
Вот
так
это
работает,
That's
how
you
get
the
girl,
girl
Вот
так
ты
получаешь
девушку,
девушка.
And
that's
how
it
works
Вот
так
это
работает,
That's
how
you
get
the
girl,
girl
Вот
так
ты
получаешь
девушку,
девушка.
The
rain
came
pouring
down
Лил
дождь,
When
I
was
drownin'
Когда
я
тонул,
That's
when
I
could
finally
breathe
Именно
тогда
я
смог
наконец
дышать.
Gone
was
any
trace
of
you
Исчез
любой
твой
след.
I
think
I
am
finally
clean
Думаю,
я
наконец
чист.
This
love
is
good
Эта
любовь
хороша,
This
love
is
bad
Эта
любовь
плоха,
This
love
is
alive
back
from
the
dead
Эта
любовь
жива,
восстав
из
мертвых.
This
hands
had
to
let
it
go
free
and
Эти
руки
должны
были
отпустить
ее,
и
This
love
came
back
to
me
Эта
любовь
вернулась
ко
мне.
Say
you'll
remember
me
(Baby)
Скажи,
что
ты
будешь
помнить
меня
(Детка),
Standing
in
a
nice
dress,
staring
at
the
sunset
babe(I
know
place
we
won't
be
found
and)
Стоящую
в
красивом
платье,
смотрящую
на
закат,
детка
(Я
знаю
места,
где
нас
не
найдут,
и)
Red
lips
and
rosy
cheeks
(they'll
be)
Алые
губы
и
румяные
щеки
(они
будут)
You'll
say
you'll
see
me
again
even
though
it's
just
in
your
(chasing
their
tails
trying
to
track
us
down)
Ты
скажешь,
что
увидишь
меня
снова,
даже
если
это
только
в
твоих
(гоняться
за
своими
хвостами,
пытаясь
выследить
нас)
Wildest
dreams
(I)
Самых
смелых
мечтах
(Я)
I
know
places
we
can
Я
знаю
места,
где
мы
можем
Wildest
dreams
(hide)
Самых
смелых
мечтах
(спрятаться)
I
know
places
Я
знаю
места
Hey
all
you
have
to
do
was
stay
Эй,
все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
остаться.
Had
me
in
the
palm
of
your
hand
Я
был
у
тебя
в
ладони.
Man,
why'd
you
have
to
go
Боже,
зачем
тебе
нужно
было
уходить
And
lock
me
up
when
I
let
you
in
И
запирать
меня,
когда
я
впустил
тебя.
Hey,
now
you
saw
you
want
it
Эй,
теперь
ты
видишь,
что
хочешь
этого
Now
that
is
just
too
late
Теперь
уже
слишком
поздно.
It
could've
been
easy
Все
могло
быть
проще,
All
you
have
to
do
was
Все,
что
тебе
нужно
было
сделать,
это
Cause
we're
young
and
we're
reckless
Потому
что
мы
молоды
и
безрассудны,
We'll
take
this
way
too
far
Мы
зайдем
слишком
далеко.
It
will
leave
you
breathless
Это
оставит
тебя
бездыханной
Or
with
a
nasty
scar
Или
с
ужасным
шрамом.
Got
a
long
list
of
ex-lovers
У
меня
длинный
список
бывших,
They'll
tell
you
I'm
insane
Они
скажут
тебе,
что
я
сумасшедший.
But
I've
got
a
blank
space,
baby
Но
у
меня
есть
пустое
место,
детка,
And
I'll
write
your
name
И
я
напишу
твое
имя.
Are
we
out
of
the
woods
yet
Мы
уже
выбрались
из
леса?
Are
we
out
of
the
woods
yet
Мы
уже
выбрались
из
леса?
Are
we
out
of
the
woods
yet
Мы
уже
выбрались
из
леса?
Are
we
out
of
the
woods
Мы
уже
выбрались
из
леса?
Are
we
in
the
clear
yet
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet
Мы
уже
в
безопасности?
In
the
clear
yet,
good
В
безопасности,
хорошо.
Are
we
out
of
the
woods
yet
Мы
уже
выбрались
из
леса?
Are
we
out
of
the
woods
yet
Мы
уже
выбрались
из
леса?
Are
we
out
of
the
woods
yet
Мы
уже
выбрались
из
леса?
Are
we
out
of
the
woods
Мы
уже
выбрались
из
леса?
Are
we
in
the
clear
yet
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet
Мы
уже
в
безопасности?
Are
we
in
the
clear
yet
Мы
уже
в
безопасности?
In
the
clear
yet
В
безопасности.
You've
got
that
James
Dean
daydream
У
тебя
взгляд,
как
у
Джеймса
Дина,
мечтательный,
Look
in
your
eyes
В
твоих
глазах.
And
I
got
that
re
lip
classic
thing
that
you
like
А
у
меня
эта
классическая
красная
помада,
которая
тебе
нравится.
And
when
we
go
crashing
down
И
когда
мы
падаем,
We
come
back
every
time
Мы
возвращаемся
каждый
раз,
Cause
we
never
go
out
of
style
Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды.
We
never
go
out
of
style
Мы
никогда
не
выходим
из
моды.
This
love
is
good
this
love
is
bad
this
love
is
alive
back
from
the
dead
(You
got
that
long
hair,
slicked
back,
white
T-shirt)
Эта
любовь
хороша,
эта
любовь
плоха,
эта
любовь
жива,
восстав
из
мертвых
(У
тебя
эти
длинные
волосы,
зачесанные
назад,
белая
футболка).
These
hands
had
to
let
it
go
free
and
this
love
came
back
to
me
(And
I
got
that
good
girl
faith
and
a
tight
little
skirt)
Эти
руки
должны
были
отпустить
ее,
и
эта
любовь
вернулась
ко
мне
(А
у
меня
вера
хорошей
девочки
и
обтягивающая
короткая
юбка).
Got
a
long
list
of
ex-lovers,
they'll
tell
you
I'm
insane
(And
when
we
go
crashing
down
we
come
back
every
time)
У
меня
длинный
список
бывших,
они
скажут
тебе,
что
я
сумасшедший
(И
когда
мы
падаем,
мы
возвращаемся
каждый
раз).
But
I
have
a
blank
space
baby
(Cause
we
never
go
out
of
style,
We
never
go
out
if
style)
Но
у
меня
есть
пустое
место,
детка
(Потому
что
мы
никогда
не
выходим
из
моды,
мы
никогда
не
выходим
из
моды).
And
I'll
your
name
И
я
напишу
твое
имя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.