Peter Hollens feat. Evynne Hollens - La La Land Medley - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Hollens feat. Evynne Hollens - La La Land Medley




La La Land Medley
Попурри из "Ла-Ла Ленд"
City of stars
Город звёзд
Are you shining just for me?
Ты сияешь только для меня?
City of stars
Город звёзд
There's so much that I can't see
Так многого я не вижу
City of stars
Город звёзд
Just one thing everybody wants
Лишь одного все хотят
There in the bars
Там, в барах
And through the smokescreen of the crowded restaurants
И сквозь дымовую завесу людных ресторанов
It's love
Это любовь
Yes, all we're looking for is love from someone else
Да, всё, чего мы ищем, это любовь от кого-то другого
A rush
Быстрый взгляд
A glance
Мимолётный взгляд
A touch
Прикосновение
A dance
Танец
[Peter & Evynne] A look in somebody's eyes
[Peter & Evynne] Взгляд, встречающий чей-то взгляд,
To light up the skies
Чтобы осветить небеса
To open the world and send it reeling
Чтобы открыть мир и заставить его кружиться
A voice that says, I'll be here
Голос, который говорит: буду здесь"
And you'll be alright
И всё будет хорошо
I don't care if I know
Мне всё равно, знаю ли я,
Just where I will go
Куда я пойду
Cause all that I need is this crazy feeling
Потому что всё, что мне нужно, это это безумное чувство
A rat-tat-tat on my heart
Тук-тук-тук в моём сердце
Think I want it to stay
Кажется, я хочу, чтобы оно осталось
The sun is nearly gone
Солнце почти зашло
No lights are turning on
Ни один фонарь не зажёгся
A silver shine that stretches to the sea
Серебряный блеск, тянущийся к морю
Some other girl and guy
Какие-то другие парень и девушка
Would love this swirling sky
Любилі бы это кружащееся небо
But there's only you and I
Но есть только ты и я
And we've got no shot
И у нас нет шансов
This could never be
Этого никогда не будет
You're not the type for me
Ты не в моём вкусе
And there's not a spark in sight
И нет ни искры
What a waste of a lovely night
Какая потеря прекрасного вечера
You say there's nothing here?
Ты говоришь, что здесь ничего нет?
Well, let's make something clear
Что ж, давай проясним
I think I'll be the one to make that call
Думаю, я буду тем, кто позвонит
But you'll call?
Но ты позвонишь?
And though you looked so cute
И хотя ты выглядел так мило
In your polyester suit
В своём полиэстеровом костюме
It's wool
Это шерсть
You're right, I'd never fall for you at all
Ты прав, я бы никогда в тебя не влюбилась
And maybe this appeals
И, возможно, это понравится
To someone not in heels
Кому-то без каблуков
Or to any girl who feels
Или любой девушке, которая чувствует,
There's some chance for romance
Что есть какой-то шанс для романтики
But, I'm frankly feeling nothing
Но, честно говоря, я ничего не чувствую
Is that so?
В самом деле?
Well it could be less than nothing
Ну, это может быть меньше, чем ничего
Good to know So you agree?
Приятно знать. Так ты согласна?
That's right
Именно
[Peter & Evynne] What a waste of a lovely night
[Peter & Evynne] Какая потеря прекрасного вечера
City of stars
Город звёзд
You'll never shine so brightly
Ты никогда не будешь сиять так ярко






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.