Текст и перевод песни Peter Hollens feat. Tim Foust - Bridge Over Troubled Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge Over Troubled Water
Мост над мутной водой
When
you're
weary,
feeling
small
Когда
ты
устала,
чувствуешь
себя
ничтожной,
When
tears
are
in
your
eyes,
I'll
dry
them
all
Когда
слезы
наворачиваются
на
глаза,
я
высушу
их
все.
I'm
on
your
side,
oh,
when
times
get
rough
Я
на
твоей
стороне,
о,
когда
наступают
тяжелые
времена,
And
friends
just
can't
be
found
И
друзей
просто
не
найти,
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
мутной
водой,
I
will
lay
me
down
Я
лягу
перед
тобой.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
мутной
водой,
I
will
lay
me
down
Я
лягу
перед
тобой.
When
you're
down
and
out
Когда
ты
совсем
упала
духом,
When
you're
on
the
street
Когда
ты
на
улице,
When
evening
falls
so
hard
Когда
вечер
опускается
так
тяжело,
I
will
comfort
you
Я
утешу
тебя.
I'll
take
your
part,
oh,
when
darkness
comes
Я
встану
на
твою
сторону,
о,
когда
приходит
тьма,
And
pain
is
all
around
И
вокруг
одна
боль,
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
мутной
водой,
I
will
lay
me
down
Я
лягу
перед
тобой.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
мутной
водой,
I
will
lay
me
down
Я
лягу
перед
тобой.
Sail
on
silver
girl
Плыви,
серебряная
девушка,
Your
time
has
come
to
shine
Пришло
твое
время
сиять,
All
your
dreams
are
on
their
way
Все
твои
мечты
на
пути
к
осуществлению,
See
how
they
shine
Смотри,
как
они
сияют.
Oh,
if
you
need
a
friend
О,
если
тебе
нужен
друг,
I'm
sailing
right
behind
Я
плыву
прямо
за
тобой.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
мутной
водой,
I
will
ease
your
mind
Я
успокою
твой
разум.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
мутной
водой,
I
will
ease
your
mind
Я
успокою
твой
разум.
Ease
your
mind
Успокою
твой
разум.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IVANA KINDL, PAUL SIMON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.