Текст и перевод песни Peter Hollens feat. Whitney Avalon - Disney Villains Medley
Poor
unfortunate
souls
Бедные
несчастные
души
In
pain,
in
need
В
боли,
в
нужде.
This
one's
longing
to
be
thinner
Эта
жаждет
похудеть.
That
one
wants
to
get
the
girl
Этот
хочет
заполучить
девушку.
And
do
I
help
them
И
помогаю
ли
я
им
Those
poor
unfortunate
souls
Эти
бедные
несчастные
души
So
sad,
so
true
Так
грустно,
так
правдиво.
They
come
flocking
to
my
cauldron
Они
стекаются
в
мой
котел.
Crying
spells,
Ursula,
please
Урсула,
пожалуйста,
плачь.
And
I
help
them
И
я
помогаю
им.
So
prepare
for
the
chance
of
a
lifetime
Так
что
готовьтесь
к
шансу
всей
жизни.
Be
prepared
for
sensational
news
Будьте
готовы
к
сенсационным
новостям
A
shinning
new
era
Сияющая
новая
эра
Is
tip-toeing
nearer
Приближается
ли
он
на
цыпочках
(And
where
do
we
feature)
(И
где
мы
выступаем?)
Just
listen
to
teacher
Просто
слушай
учителя.
I
know
it
sounds
sordid
Я
знаю,
это
звучит
отвратительно.
But
you'll
be
rewarded
Но
ты
будешь
вознагражден.
When
at
last
I
am
given
my
dues
Когда,
наконец,
я
получу
свои
долги?
An
injustice
deliciously
squared
Несправедливость
в
восхитительном
квадрате.
You
know
I
am
a
righteous
man
Ты
знаешь,
что
я
праведник.
Of
my
virtue
I
am
justly
proud
Я
справедливо
горжусь
своей
добродетелью.
(E
tibit
pater)
(E
tibit
pater)
You
know
I'm
so
much
purer
than
Ты
знаешь,
что
я
гораздо
чище,
чем
...
The
common
vulgar,
weak,
licensious
crowd
Обыкновенная
вульгарная,
слабая,
распутная
толпа.
(Qui
a
pecavi
nimis)
(Qui
a
pecavi
nimis)
Then
tell
me,
Maria
Тогда
скажи
мне,
Мария.
Why
I
see
her
dancing
there
Почему
я
вижу
как
она
танцует
там
Why
her
smoldering
eyes
still
scorch
my
soul
Почему
ее
горящие
глаза
до
сих
пор
жгут
мне
душу
(Cogitatione)
(Размышление)
I
feel
her,
I
see
her
Я
чувствую
ее,
я
вижу
ее.
The
sun
caught
in
her
raven
hair
Солнце
играло
в
ее
волосах
цвета
воронова
крыла.
Is
blazing
in
me
out
of
all
control
Пылает
во
мне,
выходя
из-под
контроля.
(Verbo
et
opere)
(Verbo
et
opere)
Like
fire,
hellfire
Как
огонь,
адский
огонь.
Yhis
fire
in
my
skin
Это
огонь
в
моей
коже
This
burning
desire
is
turning
me
to
sin
Это
жгучее
желание
превращает
меня
в
грех.
No
one's
slick
as
Gaston
Никто
не
ловок,
как
Гастон.
No
one's
quick
as
Gaston
Никто
не
быстр,
как
Гастон.
No
one's
neck's
as
incredibly
thick
as
Gaston's
Ни
у
кого
нет
такой
невероятно
толстой
шеи,
как
у
Гастона.
For
there's
no
one
in
town
half
as
manly
Потому
что
в
городе
нет
никого
и
вполовину
более
мужественного.
Perfect,
a
pure
paragon
Совершенство,
чистый
образец.
You
can
ask
any
Tom,
Dick
or
Stanley
Ты
можешь
спросить
любого
Тома,
Дика
или
Стэнли.
And
they'll
tell
ya
whose
team
И
они
скажут
тебе
чья
команда
They'd
prefer
to
be
on
Они
предпочли
бы
быть
включенными.
No
one's
been
like
Gaston
Никто
не
был
похож
на
Гастона.
A
king
pin
like
Gaston
Королевская
булавка,
как
у
Гастона.
No
one's
got
a
swell
cleft
Ни
у
кого
нет
зыбкой
щели.
In
his
chin
like
Gaston
В
подбородок
как
у
Гастона
As
a
specimen
yes
Как
образец
да
I'm
intimidating
Я
пугаю.
My,
what
a
guy
that
Gaston
Боже,
что
за
парень
этот
Гастон
Mother
knows
best
Маме
виднее.
Listen
to
your
mother
Слушай
свою
мать.
It's
a
scary
world
out
there
Это
страшный
мир.
Mother
knows
best
Маме
виднее.
One
way
or
another
Так
или
иначе
Something
will
go
wrong
Что-то
пойдет
не
так.
Ruffians
and
thugs
Хулиганы
и
головорезы
Poison
ivy,
quicksand
Ядовитый
плющ,
зыбучие
пески
Cannibals
and
snakes
Людоеды
и
змеи
But
also
large
bugs
Но
также
и
большие
жуки.
Men
with
pointy
teeth
Мужчины
с
острыми
зубами.
You'll
just
upset
me
Ты
только
расстроишь
меня.
Mother's
right
here
Мама
здесь.
Mother
will
protect
you
Мама
защитит
тебя.
Darling,
here's
what
I
suggest
Дорогая,
вот
что
я
предлагаю.
Skip
the
drama,
stay
with
mama
Пропусти
драму,
останься
с
мамой.
Mother
knows
best
Маме
виднее.
(Are
you
ready)
(Вы
готовы?)
Transformation
central
Центр
трансформации
(Transformation
central)
(Центр
трансформации)
Transformation
central
Центр
трансформации
(Transformation
central)
(Центр
трансформации)
Transmodification
central
Трансмодификация
центральная
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
You're
changing,
you're
changing
Ты
меняешься,
ты
меняешься.
You're
changing,
allright
Ты
меняешься,
все
в
порядке.
I
hope
you're
satisfied
Надеюсь,
ты
доволен.
But
if
you
ain't,
don't
blame
me
Но
если
нет,
не
вини
меня.
You
can
blame
my
friends
Можешь
винить
моих
друзей.
On
the
other
side
На
другой
стороне
...
(But
you
got
what
you
wanted)
(Но
ты
получил
то,
что
хотел)
(But
you
lost
what
you
had)
(Но
ты
потерял
то,
что
имел)
So
Ali
turns
out
to
be
Так
что
Али
оказывается
...
Merely
Aladdin
Просто
Аладдин
Need
I
go
on
Нужно
ли
мне
продолжать
Take
it
from
me
Поверь
мне
His
personality
flaws
Недостатки
его
личности
Give
me
adequate
cause
Дай
мне
достаточную
причину.
To
send
him
packing
on
a
one-way
trip
Чтобы
отправить
его
в
путешествие
в
один
конец.
So
his
prospects
take
a
terminal
dip
Так
что
его
перспективы
окончательно
рухнули
His
assets
frozen
Его
активы
заморожены.
The
venue
chosen
Выбранное
место
Is
the
ends
of
the
earth
-край
земли.
So
long,
ex-prince
Ali
Прощай,
бывший
принц
Али!
(Mother
knows
best)
(Мама
знает
лучше)
(Friends
on
the
other
side)
(Друзья
на
другой
стороне)
(Poor
unfortunate
souls)
(Бедные,
несчастные
души)
(Be
prepared)
(Будьте
готовы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.