Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disney Sidekicks Medley (A Cappella)
Медли из песен помощников Диснея (А капелла)
Ma
chere
Mademoiselle,
it
is
with
deepest
pride
Моя
дорогая
мадемуазель,
с
глубочайшей
гордостью
And
greatest
pleasure
that
we
welcome
you
tonight
И
величайшим
удовольствием
мы
приветствуем
вас
сегодня
вечером
And
now
we
invite
you
to
relax
А
теперь
мы
приглашаем
вас
расслабиться,
As
the
dining
room
proudly
presents...
Пока
столовая
с
гордостью
представляет...
Look
for
the
bare
necessities
Ищи
самые
необходимые
мелочи
The
simple
bare
necessities
Простые,
самые
необходимые
мелочи
Forget
about
your
worries
and
your
strife
Забудь
о
своих
заботах
и
своей
борьбе
I
mean
the
bare
necessities
Я
имею
в
виду
самые
необходимые
мелочи
Old
Mother
Nature′s
recipes
Старые
рецепты
Матушки
Природы
That
brings
the
bare
necessities
of
life
Которые
приносят
самые
необходимые
мелочи
жизни
Hakuna
Matata!
Хакуна
Матата!
What
a
wonderful
phrase
Какая
замечательная
фраза
Hakuna
Matata!
Хакуна
Матата!
Ain't
no
passing
craze
Это
не
мимолетное
увлечение
It
means
no
worries
Это
означает
отсутствие
забот
For
the
rest
of
your
days
До
конца
ваших
дней
It′s
our
problem-free
philosophy
Это
наша
философия
без
проблем
Hakuna
Matata!
Хакуна
Матата!
You've
got
a
friend
in
me
(Hakuna)
У
тебя
есть
друг
во
мне
(Хакуна)
You've
got
a
friend
in
me
(Matata)
У
тебя
есть
друг
во
мне
(Матата)
If
you′ve
got
troubles,
and
I′ve
got
'em
too
Если
у
тебя
есть
проблемы,
и
у
меня
они
тоже
есть
There
isn′t
anything
I
wouldn't
do
for
you
Нет
ничего,
что
я
бы
для
тебя
не
сделал
We
stick
together
and
can
see
it
through
Мы
держимся
вместе
и
сможем
пройти
через
это
′Cause
you've
got
a
friend
in
me
Потому
что
у
тебя
есть
друг
во
мне
Yeah,
you′ve
got
a
friend
in
me
Да,
у
тебя
есть
друг
во
мне
What
has
two
thumbs
and
pulled
up
the
sky
У
кого
два
больших
пальца
и
кто
поднял
небо
When
you
were
waddling
yay
high
Когда
ты
был(а)
по
колено
высотой
When
the
nights
got
cold
Когда
ночи
становились
холодными
Who
stole
you
fire
from
down
below
Кто
украл
для
тебя
огонь
снизу
You're
lookin'
at
him,
yo
Ты
смотришь
на
него,
да
So
what
can
I
say
except
you′re
welcome
Так
что
я
могу
сказать,
кроме
как
"пожалуйста"
For
the
islands
I
pulled
from
the
sea
За
острова,
которые
я
вытащил
из
моря
There′s
no
need
to
pray,
it's
okay
Не
нужно
молиться,
все
в
порядке
You′re
welcome!
Пожалуйста!
Ha,
I
guess
it's
just
my
way
of
being
me
Ха,
думаю,
это
просто
мой
способ
быть
собой
You′re
welcome!
Пожалуйста!
You're
welcome!
Пожалуйста!
Bees′ll
buzz,
kids'll
blow
dandelion
fuzz
Пчелы
жужжат,
дети
сдувают
пух
одуванчиков
And
I'll
be
doing
whatever
snow
does
in
summer
А
я
буду
делать
то,
что
делает
снег
летом
A
drink
in
my
hand,
my
snow
up
against
the
burning
sand
Напиток
в
руке,
мой
снег
на
горячем
песке
Probably
getting
gorgeously
tanned
in
summer
Вероятно,
получаю
великолепный
загар
летом
I′ll
finally
see
a
summer
breeze,
blow
away
a
winter
storm
Я
наконец-то
увижу
летний
бриз,
сдувающий
зимний
шторм
And
find
out
what
happens
to
solid
water
when
it
gets
warm!
И
узнаю,
что
происходит
с
твердой
водой,
когда
она
нагревается!
Oh
the
sky
would
be
blue,
and
you
guys
will
be
there
too
О,
небо
будет
голубым,
и
вы,
ребята,
тоже
будете
там
When
I
finally
do
what
frozen
things
do
in
summer
Когда
я
наконец-то
сделаю
то,
что
делают
замерзшие
вещи
летом
I′m
gonna
tell
him
Я
собираюсь
сказать
ему
Mister
Aladdin,
sir
Мистер
Аладдин,
сэр
What
will
your
pleasure
be?
Чем
могу
угодить?
Let
me
take
your
order
Позвольте
мне
принять
ваш
заказ
And
jot
it
down
И
записать
его
You
ain′t
never
had
a
friend
like
me
У
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я
Can
your
friends
do
this?
(I've
been
impaled)
Твои
друзья
могут
это
сделать?
(Меня
проткнули)
Can
your
friends
do
that?
(Ha,
ha,
ha,
ha)
Твои
друзья
могут
сделать
это?
(Ха,
ха,
ха,
ха)
Can
your
friends
do
this?
(There′s
a
snake
in
my
boot)
Твои
друзья
могут
сделать
это?
(В
моем
ботинке
змея)
Well,
looky
here
Ну,
смотри
сюда
Can
your
friends
go...
Твои
друзья
могут...
Shooby
doop
dobby
dop
dobby
doop
dobby
dah
dah
doo
dap
(Let's
go
boys)
Шуби
дуп
доби
доп
доби
дуп
доби
да
да
ду
дап
(Поехали,
ребята)
Shooby
doop
dobby
dop
dobby
doop
dobby
dah
dah
dobby
op
Шуби
дуп
доби
доп
доби
дуп
доби
да
да
доби
оп
(There′s
something
happening
in
here)
(Здесь
что-то
происходит)
Shooby
doop
dobby
dop
dobby
doop
dobby
dah
dah
doo
dap
Шуби
дуп
доби
доп
доби
дуп
доби
да
да
ду
дап
Do
bop
she
doo
whoo
Ду
боп
ши
ду
ву
Shooby
doop
dobby
dop
dobby
doop
dobby
dah
dah
doo
dap
Шуби
дуп
доби
доп
доби
дуп
доби
да
да
ду
дап
(You
ain't
never
had
a
friend
like
me)
(У
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я)
Shooby
doop
dobby
dop
dobby
doop
dobby
dah
dah
dobby
op
Шуби
дуп
доби
доп
доби
дуп
доби
да
да
доби
оп
Wap
pap
pada
doo
wa
wa
Вап
пап
пада
ду
ва
ва
Shooby
doop
dobby
dop
dobby
doop
dobby
dah
dah
doo
dap
Шуби
дуп
доби
доп
доби
дуп
доби
да
да
ду
дап
(What
can
I
say
but?)
(Что
я
могу
сказать,
кроме?)
Do
bop
she
doo
whoo
(You're
welcome)
Ду
боп
ши
ду
ву
(Пожалуйста)
Do
bop
she
doo
whoo
(You′ve
got
a
friend
in
me)
Ду
боп
ши
ду
ву
(У
тебя
есть
друг
во
мне)
Do
bop
she
doo
whoo
(Hakuna
Matata)
Ду
боп
ши
ду
ву
(Хакуна
Матата)
Do
bop
she
doo
whoo,
whoo
Ду
боп
ши
ду
ву,
ву
Do
bop
she
doo
who
(In
summer.
Summer)
Ду
боп
ши
ду
ву
(Летом.
Летом)
Do
bop
she
doo
whoo
Ду
боп
ши
ду
ву
You
ain′t
never
had
a
friend
like
me!
У
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.