Peter Hollens - Some Nights - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Hollens - Some Nights




Some Nights
Иногда ночами
Some nights, I stay up cashing in my bad luck
Иногда ночами, я не сплю, проигрывая свою неудачу.
Some nights, I call it a draw
Иногда ночами, я называю это ничьей.
Some nights, I wish that my lips could build a castle
Иногда ночами, я мечтаю, чтобы мои губы могли построить замок.
Some nights, I wish they'd just fall off
Иногда ночами, я мечтаю, чтобы они просто отвалились.
But I still wake up, I still see your ghost
Но я всё ещё просыпаюсь, я всё ещё вижу твой призрак.
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for oh
Господи, я всё ещё не уверен, за что я борюсь, о.
What do I stand for? What do I stand for?
За что я борюсь? За что я борюсь?
Most nights, I don't know anymore...
Большинство ночей, я больше не знаю...
Oh woah, oh woah, oh woah oh oh
О, воу, о, воу, о, воу, о, о.
Oh woah, oh woah, oh woah oh oh
О, воу, о, воу, о, воу, о, о.
This is it, boys, this is war - what are we waiting for?
Вот и всё, ребята, это война - чего мы ждём?
Why don't we break the rules already?
Почему бы нам уже не нарушить правила?
I was never one to believe the hype - save that for the black and white
Я никогда не верил всей этой шумихе - оставьте это для чёрно-белого кино.
I try twice as hard and I'm half as liked, but here they come again to jack my style
Я стараюсь вдвое больше, и меня вдвое меньше любят, но вот они снова появляются, чтобы украсть мой стиль.
And that's alright; I found a martyr in my bed tonight
И это нормально; я нашёл мученицу в своей постели сегодня ночью.
She stops my bones from wondering just who I am, who I am, who I am
Она не даёт моим костям задаваться вопросом, кто я, кто я, кто я.
Oh, who am I? Oh, who am I? mmm... mmm...
О, кто я? О, кто я? ммм... ммм...
Well, Some nights, I wish that this all would end
Что ж, иногда ночами, я желаю, чтобы всё это закончилось.
Cause I could use some friends for a change
Потому что мне не помешали бы друзья для разнообразия.
And some nights, I'm scared you'll forget me again
А иногда ночами, я боюсь, что ты снова забудешь меня.
Some nights, I always win, I always win...
Иногда ночами, я всегда выигрываю, я всегда выигрываю...
But I still wake up, I still see your ghost
Но я всё ещё просыпаюсь, я всё ещё вижу твой призрак.
Oh Lord, I'm still not sure what I stand for, oh
Господи, я всё ещё не уверен, за что я борюсь, о.
What do I stand for? What do I stand for?
За что я борюсь? За что я борюсь?
Most nights, I don't know... (come on)
Большинство ночей, я не знаю... (давай же)
So this is it? I sold my soul for this?
Так вот оно что? Я продал свою душу за это?
Washed my hands of that for this?
Умыл руки от того ради этого?
I miss my mom and dad for this?
Я скучаю по маме и папе из-за этого?
No. When I see stars, when I see, when I see stars, that's all they are
Нет. Когда я вижу звёзды, когда я вижу, когда я вижу звёзды, это всё, что они есть.
When I hear songs, they sound like this one, so come on
Когда я слышу песни, они звучат как эта, так что давай.
Oh, come on. Oh, come on, OH COME ON!
О, давай. О, давай, О, ДАВАЙ!
Well, this is it guys, that is all - five minutes in and I'm bored again
Ну, вот и всё, ребята, это всё - пять минут, и мне снова скучно.
Ten years of this, I'm not sure if anybody understands
Десять лет этого, я не уверен, что кто-нибудь понимает.
This one is not for the folks at home; Sorry to leave, mom, I had to go
Эта песня не для домоседов; извини, мама, мне нужно было уйти.
Who the fuck wants to die alone all dried up in the desert sun?
Кто, чёрт возьми, хочет умереть в одиночестве, высохнув на пустынном солнце?
My heart is breaking for my sister and the con that she call "love"
Моё сердце разрывается за мою сестру и за то, что она называет "любовью".
But when I look into my nephew's eyes...
Но когда я смотрю в глаза моего племянника...
Man, you wouldn't believe the most amazing things that can come from...
Чувак, ты бы не поверил, какие самые удивительные вещи могут произойти из...
Some terrible lies... ahhh...
Какой-то ужасной лжи... ааа...
Oh woah, oh woah, oh woah, oh oh
О, воу, о, воу, о, воу, о, о.
Oh woah, oh woah, oh woah, oh oh
О, воу, о, воу, о, воу, о, о.
The other night, you wouldn't believe the dream I just had about you and me
На днях, ты бы не поверила, какой сон мне приснился о тебе и обо мне.
I called you up, but we'd both agree
Я позвонил тебе, но мы оба согласились бы,
It's for the best you didn't listen
Что так лучше, что ты не слушала.
It's for the best we get our distance... oh...
Что так лучше, чтобы мы держались на расстоянии... о...
It's for the best you didn't listen
Что так лучше, что ты не слушала.
It's for the best we get our distance... oh...
Что так лучше, чтобы мы держались на расстоянии... о...





Авторы: Jeff Bhasker, Jack Antonoff, Andrew Dost, Nate Ruess


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.