Текст и перевод песни Peter Hollens - Some Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
nights,
I
stay
up
cashing
in
my
bad
luck
Иногда
ночами,
я
не
сплю,
проигрывая
свою
неудачу.
Some
nights,
I
call
it
a
draw
Иногда
ночами,
я
называю
это
ничьей.
Some
nights,
I
wish
that
my
lips
could
build
a
castle
Иногда
ночами,
я
мечтаю,
чтобы
мои
губы
могли
построить
замок.
Some
nights,
I
wish
they'd
just
fall
off
Иногда
ночами,
я
мечтаю,
чтобы
они
просто
отвалились.
But
I
still
wake
up,
I
still
see
your
ghost
Но
я
всё
ещё
просыпаюсь,
я
всё
ещё
вижу
твой
призрак.
Oh
Lord,
I'm
still
not
sure
what
I
stand
for
oh
Господи,
я
всё
ещё
не
уверен,
за
что
я
борюсь,
о.
What
do
I
stand
for?
What
do
I
stand
for?
За
что
я
борюсь?
За
что
я
борюсь?
Most
nights,
I
don't
know
anymore...
Большинство
ночей,
я
больше
не
знаю...
Oh
woah,
oh
woah,
oh
woah
oh
oh
О,
воу,
о,
воу,
о,
воу,
о,
о.
Oh
woah,
oh
woah,
oh
woah
oh
oh
О,
воу,
о,
воу,
о,
воу,
о,
о.
This
is
it,
boys,
this
is
war
- what
are
we
waiting
for?
Вот
и
всё,
ребята,
это
война
- чего
мы
ждём?
Why
don't
we
break
the
rules
already?
Почему
бы
нам
уже
не
нарушить
правила?
I
was
never
one
to
believe
the
hype
- save
that
for
the
black
and
white
Я
никогда
не
верил
всей
этой
шумихе
- оставьте
это
для
чёрно-белого
кино.
I
try
twice
as
hard
and
I'm
half
as
liked,
but
here
they
come
again
to
jack
my
style
Я
стараюсь
вдвое
больше,
и
меня
вдвое
меньше
любят,
но
вот
они
снова
появляются,
чтобы
украсть
мой
стиль.
And
that's
alright;
I
found
a
martyr
in
my
bed
tonight
И
это
нормально;
я
нашёл
мученицу
в
своей
постели
сегодня
ночью.
She
stops
my
bones
from
wondering
just
who
I
am,
who
I
am,
who
I
am
Она
не
даёт
моим
костям
задаваться
вопросом,
кто
я,
кто
я,
кто
я.
Oh,
who
am
I?
Oh,
who
am
I?
mmm...
mmm...
О,
кто
я?
О,
кто
я?
ммм...
ммм...
Well,
Some
nights,
I
wish
that
this
all
would
end
Что
ж,
иногда
ночами,
я
желаю,
чтобы
всё
это
закончилось.
Cause
I
could
use
some
friends
for
a
change
Потому
что
мне
не
помешали
бы
друзья
для
разнообразия.
And
some
nights,
I'm
scared
you'll
forget
me
again
А
иногда
ночами,
я
боюсь,
что
ты
снова
забудешь
меня.
Some
nights,
I
always
win,
I
always
win...
Иногда
ночами,
я
всегда
выигрываю,
я
всегда
выигрываю...
But
I
still
wake
up,
I
still
see
your
ghost
Но
я
всё
ещё
просыпаюсь,
я
всё
ещё
вижу
твой
призрак.
Oh
Lord,
I'm
still
not
sure
what
I
stand
for,
oh
Господи,
я
всё
ещё
не
уверен,
за
что
я
борюсь,
о.
What
do
I
stand
for?
What
do
I
stand
for?
За
что
я
борюсь?
За
что
я
борюсь?
Most
nights,
I
don't
know...
(come
on)
Большинство
ночей,
я
не
знаю...
(давай
же)
So
this
is
it?
I
sold
my
soul
for
this?
Так
вот
оно
что?
Я
продал
свою
душу
за
это?
Washed
my
hands
of
that
for
this?
Умыл
руки
от
того
ради
этого?
I
miss
my
mom
and
dad
for
this?
Я
скучаю
по
маме
и
папе
из-за
этого?
No.
When
I
see
stars,
when
I
see,
when
I
see
stars,
that's
all
they
are
Нет.
Когда
я
вижу
звёзды,
когда
я
вижу,
когда
я
вижу
звёзды,
это
всё,
что
они
есть.
When
I
hear
songs,
they
sound
like
this
one,
so
come
on
Когда
я
слышу
песни,
они
звучат
как
эта,
так
что
давай.
Oh,
come
on.
Oh,
come
on,
OH
COME
ON!
О,
давай.
О,
давай,
О,
ДАВАЙ!
Well,
this
is
it
guys,
that
is
all
- five
minutes
in
and
I'm
bored
again
Ну,
вот
и
всё,
ребята,
это
всё
- пять
минут,
и
мне
снова
скучно.
Ten
years
of
this,
I'm
not
sure
if
anybody
understands
Десять
лет
этого,
я
не
уверен,
что
кто-нибудь
понимает.
This
one
is
not
for
the
folks
at
home;
Sorry
to
leave,
mom,
I
had
to
go
Эта
песня
не
для
домоседов;
извини,
мама,
мне
нужно
было
уйти.
Who
the
fuck
wants
to
die
alone
all
dried
up
in
the
desert
sun?
Кто,
чёрт
возьми,
хочет
умереть
в
одиночестве,
высохнув
на
пустынном
солнце?
My
heart
is
breaking
for
my
sister
and
the
con
that
she
call
"love"
Моё
сердце
разрывается
за
мою
сестру
и
за
то,
что
она
называет
"любовью".
But
when
I
look
into
my
nephew's
eyes...
Но
когда
я
смотрю
в
глаза
моего
племянника...
Man,
you
wouldn't
believe
the
most
amazing
things
that
can
come
from...
Чувак,
ты
бы
не
поверил,
какие
самые
удивительные
вещи
могут
произойти
из...
Some
terrible
lies...
ahhh...
Какой-то
ужасной
лжи...
ааа...
Oh
woah,
oh
woah,
oh
woah,
oh
oh
О,
воу,
о,
воу,
о,
воу,
о,
о.
Oh
woah,
oh
woah,
oh
woah,
oh
oh
О,
воу,
о,
воу,
о,
воу,
о,
о.
The
other
night,
you
wouldn't
believe
the
dream
I
just
had
about
you
and
me
На
днях,
ты
бы
не
поверила,
какой
сон
мне
приснился
о
тебе
и
обо
мне.
I
called
you
up,
but
we'd
both
agree
Я
позвонил
тебе,
но
мы
оба
согласились
бы,
It's
for
the
best
you
didn't
listen
Что
так
лучше,
что
ты
не
слушала.
It's
for
the
best
we
get
our
distance...
oh...
Что
так
лучше,
чтобы
мы
держались
на
расстоянии...
о...
It's
for
the
best
you
didn't
listen
Что
так
лучше,
что
ты
не
слушала.
It's
for
the
best
we
get
our
distance...
oh...
Что
так
лучше,
чтобы
мы
держались
на
расстоянии...
о...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Bhasker, Jack Antonoff, Andrew Dost, Nate Ruess
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.