Peter Jöback feat. Sarah Dawn Finer - Min bön - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Jöback feat. Sarah Dawn Finer - Min bön




Jag önskar att du finns
Я хочу, чтобы ты существовал.
När vägen blir för svår
Когда дорога становится слишком трудной
Och hjälper mig och minns
Помогаешь мне и вспоминаешь
Du vakar vart jag går
Смотри куда я иду
Håller mig i hand
Держа меня за руку
Skänker tröst ibland
Утешение иногда ...
Visar vägen fram
Указывая путь вперед
Fastän mödosam
Хотя и кропотливо
Till en plats, till lyckans land
В одно место, в страну счастья.
Om det blir mörkt och kallt (jag ber om ljus inatt)
Если станет темно и холодно прошу света Сегодня вечером).
Som lyser överallt (om stjärnor ovanför)
Который сияет повсюду звездах наверху).
Och dom att lita (dom värmer oss trots allt)
И они верят конце концов, они согревают нас).
Dom är rysligt små (dom faller ner och dör)
Они такие маленькие (они падают и умирают).
Lyser upp vår värld (trösten den är stor)
Озарите наш мир (комфорт в нем велик).
Följer med vår färd (om vi bara tror)
Следуйте за нашим путешествием (если только мы верим).
Vi vandrar vägen fram (fastän mödosam)
Мы идем по этому пути (хотя и трудному).
Till den plats där lyckan bor
Туда, где живет счастье.
Där ska vi mötas sorgerna är glömda
Где мы встретимся печали забыты
Och svarta minnen dom var bara drömda
И черные воспоминания они просто приснились
Där är vi bara en liten barnaskara
Вот и мы, маленькая барнаскара.
Som sträcker våra händer
Протягиваем руки
Mot en himmel blå
На фоне голубого неба
(Vad finns det för ett råd) vi ber och hoppas
(Какой там совет?) мы молимся и надеемся на это.
(Vad är det som vi lär) att kärleken finns där
(Что же это такое, чему мы учимся), что любовь существует?
(Så skör som spindeltråd) är lyckan vi ska
(Такое же хрупкое, как паучья проволока) - это счастье, которое мы получим
(En vän att hålla kär) en vän att hålla kär
(Друг, чтобы сохранить любовь) друг, чтобы сохранить любовь
(Du som hör vår bön), du som hör vår bön
(Ты, кто слышит нашу молитву), ты, кто слышит нашу молитву
(Och gör vår värld skön) gör vår värld skön
сделай наш мир таким красивым) сделай наш мир таким красивым
Trösta dina små
Успокой своих малышей
Hjälp oss och
Помогай нам время от времени.
Lycklig den som dig kan
Счастлив тот, до кого ты можешь дотянуться.
Trösta dina små
Успокой своих малышей
Hjälp oss och
Помогай нам время от времени.
Lycklig den som dig kan
Счастлив тот, до кого ты можешь дотянуться.





Авторы: Bacharach Burt F, Sager Carole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.