Peter Jöback - Bland nattens skuggor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Jöback - Bland nattens skuggor




Bland nattens skuggor
Среди ночных теней
Ingen bad min stanna, ingen bad mig gå.
Никто не просил меня остаться, никто не просил уйти.
Jag flytta hemifrån när jag var femton år.
Я ушел из дома, когда мне было пятнадцать.
Jag tog mina chanser, och jag lärde mig snabbt
Я использовал свои шансы и быстро учился,
Var enda trick i boken, jag ville prova allt
Каждому трюку в книге, я хотел попробовать все.
Och mörka gator i kalla kvarter,
И на темных улицах в холодных кварталах,
Såg en del saker om jag inte velat se
Видел то, что не хотел видеть.
REF:
Припев:
Och bland natten skuggor, vad är rätt och vad är fel
И среди ночных теней, что правильно, а что нет?
Man kastar sin tärning och ser vad som sker,
Ты бросаешь кости и смотришь, что будет,
Ibland nattens skuggor, kan du göra dej ett hem
Иногда среди ночных теней, ты можешь найти свой дом,
Men jag är klar med allt de där nu, jag är väg igen
Но я покончил со всем этим, я снова в пути.
Nu är jag trettiotvå, en vuxen man.
Теперь мне тридцать два, я взрослый мужчина.
Som vet vad han vill, och som vet vad han kan.
Который знает, чего хочет, и знает, что может.
jag vänder ett blad nu och jag lyfter blicken,
Так что я переворачиваю страницу и поднимаю взгляд,
Det finns en värld som väntar, ett nytt kapitel.
Есть мир, который ждет, новая глава.
Och om mörkret faller och natten känns lång
И если мрак упадет, и ночь покажется длинной,
Låt mig bara vinna en sista gång
Позволь мне выиграть в последний раз.
Ref.
Припев.
Och jag vet var jag varit och hur jag hamnade där
И я знаю, где я был и как я там оказался,
Men jag har en lust att leva, och jag vet att den bär
Но у меня есть желание жить, и я знаю, оно ведет меня.
Och om allting faller, står jag ändå kvar.
И если все рухнет, я все равно останусь стоять.
Som den jag blivit och som den jag var.
Тем, кем я стал, и тем, кем я был.
Och för dom jag sårat och för dom som finns kvar, förlj mig längs vägen
И для тех, кого я ранил, и для тех, кто остался, следуй за мной по дороге,
Den är allt vi har.
Она все, что у нас есть.
Ref.
Припев.
Nattens skuggor, nattens skuggor, nattens skuggor...
Ночные тени, ночные тени, ночные тени...





Авторы: Mauro Scocco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.