Peter Jöback - Decembernatt (Halleluja) - перевод текста песни на немецкий

Decembernatt (Halleluja) - Peter Jöbackперевод на немецкий




Decembernatt (Halleluja)
Dezembernacht (Halleluja)
Nu sover stad, nu sover land
Nun schläft die Stadt, nun schläft das Land
Och överallt står snön i brand
Und überall brennt weiß der Sand
I natt kan inget kväva eller kuva
Denn nichts kann diese Nacht besiegen oder beugen
Och stjärnorna, de blänker matt
Die Sterne, matt ihr Licht erglänzt
himlen som en hemlig skatt
Am Himmel wie ein Schatz, verschenkt
I det tysta hörs ett dämpat "halleluja"
Im Stillen hörst du nur ein leises "Halleluja"
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Nu sover sorg och vredesmod
Nun schläft der Schmerz, die Wut im Gram
Med saknaden och hjältemod
Die Sehnsucht und der Heldentat
Och bitterhet får sova med det ljuva
Die Bitterkeit schläft neben all dem Süßen
Nu sover de som önskar tid
Nun schlafen die, die Zeit erfleh'n
Med de som tror evigt liv
Mit denen, die ans Ew'ge gläub'n
Och änglaspelen klämtar "halleluja"
Und Engellieder flüstern "Halleluja"
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Nu drömmer vi i vintertrakt
Nun träumen wir im Winterwald
Om lågorna som håller vakt
Von Flammen, die uns Wärme halb'n
Och om en plats som kan hjärtat att jubla
Und von dem Ort, der Herzen jubeln lässt
Vi drömmer om hur allt ska bli
Wir träumen, wie es einmal wird
När farorna har gått förbi
Wenn alle Stürme vorüberziehn
Vi vaggas av ett stilla "halleluja"
Gewiegt von einem sanften "Halleluja"
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Nu brinner ljus i mörka rum
Nun brennt ein Licht im dunklen Raum
Nu blundar tvivlet för en stund
Nun schließt der Zweifel kurz die Augen
Och om sanningen ska fram får den ljuga
Und darf die Wahrheit sich in Lügen hüllen
Nu blundar de som jagar tröst
Nun blinzeln die, die Trost verlangen
Och de som redan släckt sin törst
Und die, die Durst gestillt schon hatten
Och från andetagen flyr ett "halleluja"
Ein "Halleluja" fliegt von ihren Lippen
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Nu råder lugn och julefrid
Nun herrscht die Ruh, die Weihnachtszeit
Snart nog tar nåt annat vid
Bald löst was andres sie vielleicht
Men här får morgondagens skuggor inte ruva
Doch dürfen morgen Schatten nicht uns stören
Nu sjunger kanske nån för mig
Vielleicht singt jemand jetzt für mich
Och kanske sjunger nån för dig
Vielleicht singst du, mein Schatz, für dich
Ett sprucket men ett hoppfullt "halleluja"
Ein brüchiges, doch hoffnungsvoll "Halleluja"
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Halleluja, halleluja, halleluja, halleluja
Halleluja
Halleluja





Авторы: Leonard Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.