Текст и перевод песни Peter Jöback - Gethsemane (From "Jesus Christ Superstar")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gethsemane (From "Jesus Christ Superstar")
Гефсимания (из рок-оперы "Иисус Христос Суперзвезда")
I
only
want
to
say
Я
лишь
хочу
сказать,
If
there
is
a
way
Если
есть
какой-то
путь,
Take
this
cup
away
from
me
Забери
эту
чашу
от
меня,
For
I
don't
want
to
taste
its
poison
Ведь
я
не
хочу
вкусить
её
яда,
Feel
it
burn
me
Почувствовать,
как
он
жжёт
меня.
I
have
changed
Я
изменился.
I'm
not
as
sure,
as
when
we
started
Я
не
так
уверен,
как
в
начале
пути.
Then,
I
was
inspired
Тогда
я
был
вдохновлён,
Now,
I'm
sad
and
tired
Теперь
же
я
печален
и
устал.
Listen,
surely
I've
exceeded
expectations
Послушай,
я
ведь,
конечно,
превзошёл
все
ожидания,
Tried
for
three
years,
seems
like
thirty
Три
года
старался,
словно
тридцать
лет
прошло.
Could
you
ask
as
much
from
any
other
man?
Разве
можно
столько
просить
от
кого-то
ещё?
But
if
I
die
Но
если
я
умру,
See
the
saga
through
and
do
the
things
you
ask
of
me
Доведу
историю
до
конца
и
сделаю
то,
что
ты
просишь
от
меня,
Let
them
hate
me,
hit
me,
hurt
me,
nail
me
to
their
tree
Пусть
ненавидят
меня,
бьют
меня,
ранят
меня,
пригвоздят
к
своему
древу,
I'd
want
to
know,
I'd
want
to
know,
my
God
Я
хочу
знать,
Боже
мой,
I'd
want
to
know,
I'd
want
to
know,
my
God
Я
хочу
знать,
Боже
мой,
Want
to
see,
I'd
want
to
see,
my
God
Хочу
видеть,
Боже
мой,
Want
to
see,
I'd
want
to
see,
my
God
Хочу
видеть,
Боже
мой,
Why
I
should
die
Зачем
мне
умирать?
Would
I
be
more
noticed
than
I
ever
was
before?
Буду
ли
я
более
заметен,
чем
когда-либо
прежде?
Would
the
things
I've
said
and
done
matter
any
more?
Будут
ли
слова
и
дела
мои
значить
хоть
что-то
ещё?
I'd
have
to
know,
I'd
have
to
know,
my
Lord
Я
должен
знать,
Господи,
Have
to
know,
I'd
have
to
know,
my
Lord
Должен
знать,
Господи,
Have
to
see,
I'd
have
to
see,
my
Lord
Должен
видеть,
Господи,
Have
to
see,
I'd
have
to
see,
my
Lord
Должен
видеть,
Господи,
If
I
die
what
will
be
my
reward?
Если
я
умру,
какова
будет
моя
награда?
If
I
die
what
will
be
my
reward?
Если
я
умру,
какова
будет
моя
награда?
Have
to
know,
I'd
have
to
know,
my
Lord
Должен
знать,
Господи,
I'd
have
to
know,
I'd
have
to
know,
my
Lord
Должен
знать,
Господи,
Why
should
I
die?
Oh
why
should
I
die?
Зачем
мне
умирать?
О,
зачем
мне
умирать?
Can
you
show
me
now
that
I
would
not
be
killed
in
vain?
Можешь
ли
ты
показать
мне
сейчас,
что
я
не
буду
убит
напрасно?
Show
me
just
a
little
of
your
omnipresent
brain
Покажи
мне
хотя
бы
немного
своего
вездесущего
разума,
Show
me
there's
a
reason
for
your
wanting
me
to
die
Покажи
мне,
что
есть
причина,
по
которой
ты
хочешь,
чтобы
я
умер.
You're
far
to
keen
and
where
and
how,
but
not
so
hot
on
why
Ты
слишком
увлечён
где
и
как,
но
не
очень-то
объясняешь,
почему.
Alright,
I'll
die!
Хорошо,
я
умру!
Just
watch
me
die!
Просто
смотри,
как
я
умру!
See
how
I
die!
Смотри,
как
я
умру!
Then
I
was
inspired
Тогда
я
был
вдохновлён,
Now,
I'm
sad
and
tired
Теперь
же
я
печален
и
устал.
After
all,
I've
tried
for
three
years,
seems
like
ninety
В
конце
концов,
я
старался
три
года,
а
кажется,
что
девяносто.
Why
then
am
I
scared
to
finish
what
I
started
Почему
же
я
боюсь
закончить
то,
что
начал?
What
you
started,
I
didn't
start
it
Что
ты
начал,
я
не
начинал
этого.
God,
thy
will
is
hard
Боже,
твоя
воля
сурова,
But
you
hold
every
card
Но
все
карты
у
тебя
в
руках.
I
will
drink
your
cup
of
poison
Я
выпью
твою
чашу
с
ядом,
Nail
me
to
your
cross
and
break
me
Пригвозди
меня
к
своему
кресту
и
сломай
меня,
Bleed
me,
beat
me
Обескрови
меня,
избей
меня,
Take
me,
now!
Забери
меня
сейчас!
Before
I
change
my
mind
Пока
я
не
передумал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.