Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gott nytt år
Frohes neues Jahr
Nu
är
det
värsta
över,
nu
har
juleljusen
nästan
brunnit
ut
Jetzt
ist
das
Schlimmste
vorbei,
die
Weihnachtskerzen
sind
fast
niedergebrannt
Du
och
jag
har
bråkat
hela
helgen,
men
vi
tröttnade
till
slut
Du
und
ich,
wir
haben
das
ganze
Wochenende
gestritten,
doch
nun
sind
wir
zu
müde
Och
utan
att
vi
sagt
nåt
tror
jag
att
vi
båda
vet
Und
ohne
ein
Wort
zu
sagen,
glaub
ich,
wir
wissen
es
beide
Vi
sitter
här
en
sista
kväll,
sen
blir
det
inte
mer
Wir
sitzen
hier
einen
letzten
Abend,
dann
wird
es
nicht
mehr
sein
Ser
hur
stjärnorna
glittrar
Seh,
wie
die
Sterne
glitzern
Gott
nytt
år
Frohes
neues
Jahr
Vi
öppnar
sista
flaskan
för
en
sista
skål
Wir
öffnen
die
letzte
Flasche
für
einen
letzten
Toast
Gott
nytt
år
Frohes
neues
Jahr
Sen
står
vi
på
balkongen
och
hör
klockan
slå
Dann
stehen
wir
auf
dem
Balkon
und
hören
die
Glocke
schlagen
Gott
nytt
år
Frohes
neues
Jahr
Och
natten
exploderar
och
vi
tittar
på
Und
die
Nacht
explodiert,
und
wir
schauen
zu
Gott
nytt
år
Frohes
neues
Jahr
Åh,
det
är
så
typiskt
att
det
slutar
så
Ah,
so
typisch,
dass
es
so
endet
Och
nu
är
klockan
fyra
och
jag
har
bäddat
ner
dig
i
din
säng
Und
jetzt
ist
es
vier
Uhr,
und
ich
habe
dich
ins
Bett
gebracht
Jag
satt
där
tills
du
somnade,
nu
jag
mina
saker
och
går
hem
Ich
saß
da,
bis
du
eingeschlafen
bist,
nun
pack
ich
meine
Sachen
und
geh
heim
Jag
lämnar
nyckeln
här,
jag
kommer
inte
hit
igen
Ich
lass
den
Schlüssel
hier,
ich
komm
nicht
wieder
her
Går
ut
i
vinternatten,
tar
ett
andetag
och
sen
Geh
hinaus
in
die
Winternacht,
hol
tief
Luft
und
dann
Ser
jag
stjärnorna
glittrar
Seh
ich
die
Sterne
glitzern
Jag
ser
stjärnorna
glittrar
Ich
seh
die
Sterne
glitzern
Gott
nytt
år
Frohes
neues
Jahr
Vi
öppnar
sista
flaskan
för
en
sista
skål
Wir
öffnen
die
letzte
Flasche
für
einen
letzten
Toast
Gott
nytt
år
Frohes
neues
Jahr
Så
står
vi
på
balkongen
och
hör
klockan
slå
So
stehen
wir
auf
dem
Balkon
und
hören
die
Glocke
schlagen
Gott
nytt
år
Frohes
neues
Jahr
Och
natten
exploderar
och
vi
tittar
på
Und
die
Nacht
explodiert,
und
wir
schauen
zu
Gott
nytt
år
Frohes
neues
Jahr
Åh,
det
är
så
typiskt
att
det
slutar
så
Ah,
so
typisch,
dass
es
so
endet
Gott
nytt
år
Frohes
neues
Jahr
Gott
nytt
år
Frohes
neues
Jahr
Gott
nytt
år
Frohes
neues
Jahr
Gott
nytt
år
Frohes
neues
Jahr
Gott
nytt
år
Frohes
neues
Jahr
Vi
öppnar
sista
flaskan
för
en
sista
skål
Wir
öffnen
die
letzte
Flasche
für
einen
letzten
Toast
Gott
nytt
år
Frohes
neues
Jahr
Sen
står
vi
på
balkongen
och
hör
klockan
slå
Dann
stehen
wir
auf
dem
Balkon
und
hören
die
Glocke
schlagen
Gott
nytt
år
Frohes
neues
Jahr
Och
natten
exploderar
och
vi
tittar
på
Und
die
Nacht
explodiert,
und
wir
schauen
zu
Gott
nytt
år
Frohes
neues
Jahr
Åh,
det
är
så
typiskt
att
det
slutar
så
Ah,
so
typisch,
dass
es
so
endet
Nu
är
det
värsta
över,
nu
har
juleljusen
nästan
brunnit
ut
Jetzt
ist
das
Schlimmste
vorbei,
die
Weihnachtskerzen
sind
fast
niedergebrannt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niclas Frisk & Andreas Mattson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.