Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
looking
kind
of
lonely
Du
siehst
irgendwie
einsam
aus
But
then
again,
who
knows
Aber
andererseits,
wer
weiß
das
schon
Is
it
my
imagination
Ist
es
meine
Einbildung
Or
just
the
way
it
goes
Oder
einfach
so,
wie
es
läuft
Now
here
out
of
nowhere
Jetzt
hier,
aus
dem
Nichts
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
An
angel
is
walking
through
Ein
Engel
kommt
herein
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun
Get
a
little
higher
Werde
etwas
höher
Get
a
little
stronger
Werde
etwas
stärker
On
the
wings
of
your
love
I'll
be
fine
Auf
den
Flügeln
deiner
Liebe
wird
es
mir
gut
gehen
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
All
I
ever
needed
Alles,
was
ich
je
brauchte
Let
the
wings
of
your
love
be
mine
Lass
die
Flügel
deiner
Liebe
mein
sein
I
will
be
just
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
I'm
feeling
kind
of
sea
sick
Ich
fühle
mich
irgendwie
seekrank
Not
knowing
what
to
say
Weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
But
I
wanna
hold
this
moment
Aber
ich
möchte
diesen
Moment
festhalten
Before
it
turns
away
Bevor
er
sich
abwendet
Cause
here
out
of
nowhere
Denn
hier,
aus
dem
Nichts
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
An
angel
is
walking
through
Ein
Engel
kommt
herein
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun
Get
a
little
higher
Werde
etwas
höher
Get
a
little
stronger
Werde
etwas
stärker
On
the
wings
of
your
love
I'll
be
fine
Auf
den
Flügeln
deiner
Liebe
wird
es
mir
gut
gehen
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
All
I
ever
needed
Alles,
was
ich
je
brauchte
Let
the
wings
of
your
love
be
mine
Lass
die
Flügel
deiner
Liebe
mein
sein
I
will
be
just
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
I
will
be
just
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
So
maybe
you're
the
one
Also
vielleicht
bist
du
die
Eine
Like
the
sun,
like
the
moon
Wie
die
Sonne,
wie
der
Mond
You
blind
me
with
your
lie
Du
blendest
mich
mit
deiner
Lüge
Then
you
leave
me
too
soon
Dann
verlässt
du
mich
zu
früh
Tell
me,
what
can
I
do
Sag
mir,
was
kann
ich
tun
What
can
I
do
(on
the
wings
of
your
love
I'll
be
fine)
Was
kann
ich
tun
(auf
den
Flügeln
deiner
Liebe
wird
es
mir
gut
gehen)
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun
What
can
I
do
(let
the
wings
of
your
love
be
mine)
Was
kann
ich
tun
(lass
die
Flügel
deiner
Liebe
mein
sein)
To
get
a
little
higher
Um
etwas
höher
zu
kommen
To
get
a
little
stronger
Um
etwas
stärker
zu
werden
On
the
wings
of
your
love
I'll
be
fine
Auf
den
Flügeln
deiner
Liebe
wird
es
mir
gut
gehen
All
I
ever
wanted
Alles,
was
ich
je
wollte
All
I
ever
needed
Alles,
was
ich
je
brauchte
Let
the
wings
of
your
love
be
mine
Lass
die
Flügel
deiner
Liebe
mein
sein
I
will
be
just
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
I
will
be
just
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
Let
the
wings
of
your
love
be
mine
Lass
die
Flügel
deiner
Liebe
mein
sein
I
will
be
just
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
Oh
oh
oh,
I
will
be
just
fine
Oh
oh
oh,
mir
wird
es
gut
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorgen Elofsson, Mathias Venge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.