Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingen Skyldighet
Keine Verpflichtung
Kann
du
gissa
min
hemlighet
Kannst
du
mein
Geheimnis
erraten
Det
känske
du
kan
wem
jag
egentligen
är
Vielleicht
kannst
du,
wer
ich
wirklich
bin
är
det
så
interessant
Ist
das
denn
so
interessant
Ska
jag
vara
en
gata
nåt
alt
tala
om
Soll
ich
eine
Straße
sein
oder
dir
alles
erzählen
Din
lilla
uppgift
nåt
att
bry
sig
om
Deine
kleine
Aufgabe,
um
die
du
dich
kümmern
musst
Jag
spelar
inte
det
spelet
Ich
spiele
dieses
Spiel
nicht
Hang
inte
allt
det
där
runt
min
hals
Häng
mir
all
das
nicht
um
den
Hals
Det
finns
ingen
bruksangvinsning
Es
gibt
keine
Gebrauchsanweisung
Ingen
skyldighet
att
försoka
nånting
alls
Keine
Verpflichtung,
überhaupt
etwas
zu
versuchen
Vill
du
vara
mig
nära,
vill
du
vara
vän
Willst
du
mir
nah
sein,
willst
du
ein
Freund
sein
Vill
du
sitta
kvär
när
alla
andra
gått
hem
Willst
du
sitzen
bleiben,
wenn
alle
anderen
nach
Hause
gegangen
sind
Vill
du
ha
detaljer
små
saker
att
dela
ut
Willst
du
kleine
Details,
Dinge
zum
Austeilen
Som
gör
dig
interessant
i
någon
minut
Die
dich
für
einen
Moment
interessant
machen
Så
kom
ite
hit
och
gör
min
värld
mindre
Dann
komm
nicht
hierher
und
mach
meine
Welt
kleiner
Varle
manniska
är
ett
mirakel
Jeder
Mensch
ist
ein
Wunder
Varje
Hjärta
som
brinner
Jedes
Herz,
das
brennt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Scocco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.