Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inget vi får vill vi ha kvar
Nichts, was wir bekommen, wollen wir behalten
Eftermiddagssolen
ligger
lågt
kastar
gulnat
ljus
och
glitter
Die
Nachmittagssonne
steht
tief,
wirft
gelbliches
Licht
und
Glitzer
In
i
bären
där
vi
sitter
In
die
Bar,
wo
wir
sitzen
Vi
är
tidiga
ikväll
Wir
sind
früh
dran
heute
Abend
Servitrissör
ordnar
med
besticken
Die
Kellnerin
richtet
das
Besteck
Jag
vill
dricka
vin,
men
vilket,
Ich
will
Wein
trinken,
aber
welchen,
Jag
vill
känna
nåt
på
riktigt
och
du
lutar
dig
mot
mig
Ich
will
etwas
Echtes
fühlen
und
du
lehnst
dich
an
mich
Och
säger
lysnna
är
du
snäll
Und
sagst:
„Hör
bitte
zu“
Du
säger
har
du
tänkt
på
en
sak
Du
sagst,
hast
du
über
etwas
nachgedacht
Att
så
många
är
så
tomma
idag
Dass
so
viele
heute
so
leer
sind
Vi
är
inte
battre
varken
du
eller
jag,
Wir
sind
nicht
besser,
weder
du
noch
ich,
Inget
vi
får
vill
vi
ha
kvar
Nichts,
was
wir
bekommen,
wollen
wir
behalten
Vi
håller
alla
dörrar
öppna
för
nån
Wir
halten
alle
Türen
offen
für
jemanden
Som
vi
hoppas
kanske
kommer
nån
gång
Von
dem
wir
hoffen,
dass
er
vielleicht
irgendwann
kommt
Men
jag
är
trött,
jag
orkar
inte
va
med
Aber
ich
bin
müde,
ich
kann
nicht
mehr
mitmachen
Jag
vill
älska
det
jag
har
och
allt
jag
här
är
nu
Ich
will
lieben,
was
ich
habe,
und
alles,
was
ich
habe,
ist
jetzt
Mörket
rullar
ut
sin
mjuka
matta
och
vi
sitter
där
vi
sätt
oss
Die
Dunkelheit
rollt
ihren
weichen
Teppich
aus
und
wir
sitzen,
wo
wir
uns
hingesetzt
haben
Jag
förstår
vad
du
har
sagt,
Ich
verstehe,
was
du
gesagt
hast,
Men
jag
vet
inte
vad
du
vill
Aber
ich
weiß
nicht,
was
du
willst
Mannen
bakom
disken
diskar
glasen
Der
Mann
hinter
dem
Tresen
spült
die
Gläser
Och
jag
vet
vad
jag
ska
ta
sen
Und
ich
weiß,
was
ich
danach
nehmen
werde
Nanting
starkt
som
räcker
länge
Etwas
Starkes,
das
lange
reicht
Du
tror
inte
att
jag
hörde
Du
glaubst
nicht,
dass
ich
gehört
habe
Så
du
säger
samma
saker
en
gång
till
Also
sagst
du
dasselbe
noch
einmal
Du
säger
har
du
tänkt
på
en
sak
Du
sagst,
hast
du
über
etwas
nachgedacht
Att
sa
manga
är
så
tomma
idag
Dass
so
viele
heute
so
leer
sind
Vi
är
inte
battre
varken
du
eller
jag,
Wir
sind
nicht
besser,
weder
du
noch
ich,
Inget
vi
får
vill
vi
ha
kvar
Nichts,
was
wir
bekommen,
wollen
wir
behalten
Vi
håller
alla
dörrar
öppna
för
nån
Wir
halten
alle
Türen
offen
für
jemanden
Som
vi
hoppas
kanske
kommer
nån
gång
Von
dem
wir
hoffen,
dass
er
vielleicht
irgendwann
kommt
Men
jag
är
trött,
jag
orkar
inte
va
med
Aber
ich
bin
müde,
ich
kann
nicht
mehr
mitmachen
Jag
vill
älska
det
jag
har
Ich
will
lieben,
was
ich
habe
Och
allt
jag
har
är
du
Und
alles,
was
ich
habe,
bist
du
Och
allt
vi
har
är
nu
Und
alles,
was
wir
haben,
ist
jetzt
Så
hör
på
vad
jag
säger
Also
hör,
was
ich
sage
Jag
vill
bara
va
med
dig
för
allt
det
andra
tar
snart
slut
Ich
will
nur
bei
dir
sein,
denn
alles
andere
ist
bald
vorbei
Jag
vill
vara
den
den
som
älskar
Ich
will
derjenige
sein,
der
liebt
Du
säger
har
du
tänkt
på
en
sak
Du
sagst,
hast
du
über
etwas
nachgedacht
Att
sa
manga
är
så
tomma
idag
Dass
so
viele
heute
so
leer
sind
Vi
är
inte
battre
varken
du
eller
jag,
Wir
sind
nicht
besser,
weder
du
noch
ich,
Inget
vi
får
vill
vi
ha
kvar
Nichts,
was
wir
bekommen,
wollen
wir
behalten
Vi
häller
alla
dörrar
öppna
för
nån
Wir
halten
alle
Türen
offen
für
jemanden
Som
vi
hoppas
kanske
kommer
nån
gång
Von
dem
wir
hoffen,
dass
er
vielleicht
irgendwann
kommt
Men
jag
är
trött,
jag
orkar
inte
va
med
Aber
ich
bin
müde,
ich
kann
nicht
mehr
mitmachen
Jag
vill
äska
det
jar
har
och
allt
jag
här
nu
Ich
will
lieben,
was
ich
habe,
und
alles,
was
ich
habe,
ist
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Niclas Patrik Frisk, Andreas Per Mattsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.