Peter Jöback - Jag Blundar I Solens Sken - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Jöback - Jag Blundar I Solens Sken




Jag blundar i solens sken
Я закрываю глаза на солнце.
Den strålar vit och ren
Он излучает такую белизну и чистоту
Och jag vågar säga att jag är lycklig
И я осмелюсь сказать, что я счастлива
Det är lätt att vandra vill
Так легко блуждать.
Man lär sig mörkret utantill
Ты выучил тьму наизусть
Och ensamheten nämner en vid ens namn
И одиночество упоминает одного по имени
Ett hjärta blir som ett hotell
Сердце становится похожим на отель
Dom checkar ut där varje kväll
Они выезжают каждую ночь.
Och ingen kvar som håller ut sin famn
И не осталось никого, кто протягивал бы к нему руки
Det finns en mening med allt som sker
Во всем, что происходит, есть какой-то смысл
Nånting som händer man inte ser
Что-то, что происходит, чего ты не видишь
Och nu förstår jag att natten har ett slut
И теперь я понимаю, что ночь подошла к концу
/Refr/Jag blundar i solens sken
/ Преломление / Я закрываю глаза на солнце.
Den strålar vit och ren
Он излучает такую белизну и чистоту
Och jag vågar säga att jag är lycklig
И я осмелюсь сказать, что я счастлива
Har gått över frusen jord
Ходили по мерзлой земле
Berövad mitt enda ord
Лишенный моего единственного слова
Men glädjen som börjar gro
Радость, которая начинает расти
Gör mig lycklig
Сделай меня счастливой
lycklig
Так счастлива
Jag lärde mig vad längtan va'
Я узнал, что такое тоска
Och trodde det var bara jag
И я думал, что это был только я
Som bar omkring en bottenfrusen själ
Таскать с собой замороженную душу
Och tystnaden fanns där var dag
И тишина была там каждый день
Jag tror den inte visste att
Я думаю, что он этого не знал
Jag en dag skulle kunna ta farväl
Однажды я мог бы попрощаться
Åh, det finns en mening i allt som sker
Во всем, что происходит, есть смысл
Om man kan se allt som livet ger
Когда ты видишь все, что приносит жизнь
Och man förstår att natten har ett slut
И человек понимает, что ночь подошла к концу
/Refr/
/ Рефр/
- när jag tänker tillbaka, det är lätt att gräva sig fast i dy
- Поэтому, когда я вспоминаю прошлое, так легко копаться в dy
Och känna att livet egentligen pågår någon annanstans
И чувствовать, что жизнь действительно продолжается где-то в другом месте
Där man aldrig har varit eller
Где вы никогда не были или
Aldrig ska ska komma till, aldrig
Это никогда не наступит, никогда
Fast i en frost
Застрял в морозе
Fast allt är enkelt
Хотя все так просто
Bara här och nu
Только здесь и сейчас
/Refr/
/ Рефр/
Jag känner värmen mot min hud
Я чувствую жар на своей коже
Det kan bara bli bättre nu
Теперь все может стать только лучше
Och jag är här och lycklig i solens sken
И я здесь и счастлива на солнышке
Mitt liv är här, mitt liv är nu
Моя жизнь здесь, моя жизнь сейчас
Det är mitt enda levnadshjul
Это мое единственное колесо жизни
Och jag är här och lycklig i solens sken
И я здесь и счастлива на солнышке





Авторы: Peter Fransson, Thomas Hans Eriksson, Marcus Per Boerje Dernulf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.