Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
föddes
i
en
bättre
värld,
jag
lärde
mig
vara
stark
Ich
wurde
in
einer
besseren
Welt
geboren,
ich
lernte,
stark
zu
sein
Aldrig
be
om
lov
Nie
um
Erlaubnis
bitten
Aldrig
darra
när
andra
ser
Nie
zittern,
wenn
andere
zuschauen
Men
jag
darrade
och
hundarna
såg
på,
de
kom
i
flock
Doch
ich
zitterte
und
die
Hunde
sahen
es,
sie
kamen
in
Scharen
Och
jag
var
ensam
Und
ich
war
allein
Jag
har
bytt
stad,
jag
har
bytt
namn
Ich
habe
die
Stadt
gewechselt,
ich
habe
den
Namen
gewechselt
Men
det
är
någonting
i
min
blick
Doch
da
ist
etwas
in
meinem
Blick
Jag
bär
dig,
jag
är
din
vän
Ich
trag
dich,
ich
bin
dein
Freund
Jag
bär
dig
Ich
trag
dich
När
du
inte
längre
orkar
själv
Wenn
du
nicht
mehr
allein
weiterkannst
Jag
bär
dig
Ich
trag
dich
Du
går
rakt
emot
mig
nu
Du
gehst
jetzt
direkt
auf
mich
zu
Alla
rör
sig
vid
ett
stup
Alle
bewegen
sich
am
Abgrund
Fast
jag
var
stark
Doch
ich
war
stark
Jag
log
mot
Gud
Ich
lächelte
Gott
an
Jag
sa
jag
är
den
som
ramlar
sist
Ich
sagte,
ich
bin
der
Letzte,
der
fällt
Men
det
var
någon
som
drog
mig
ut
Doch
da
war
jemand,
der
mich
herauszog
I
natt
så
reste
jag
tillbaks
till
trädgården
vid
sjön
Heute
Nacht
bin
ich
zurückgekehrt
zum
Garten
am
See
Där
jag
är
uppväxt
Wo
ich
aufgewachsen
bin
Vårt
hus
var
plundrat,
det
fanns
inget
kvar
Unser
Haus
war
geplündert,
es
war
nichts
mehr
da
Bara
skalet
av
den
jag
var
Nur
die
Hülle
von
dem,
der
ich
war
Jag
bär
dig,
jag
är
här
nu
Ich
trag
dich,
ich
bin
jetzt
hier
Jag
bär
dig
Ich
trag
dich
Ingenting
ska
saknas
dig
Nichts
soll
dir
fehlen
Jag
bär
dig
Ich
trag
dich
Till
en
plats
som
du
kan
kalla
för
ditt
hem
An
einen
Ort,
den
du
dein
Zuhause
nennen
kannst
Släpp
din
sten
Lass
deinen
Stein
fallen
Släpp
oror
och
stygn
Lass
Sorgen
und
Stiche
Jag
går
här
bredvid
Ich
gehe
hier
neben
dir
Hur
smal
din
väg
än
blir,
om
du
faller
igen
Wie
schmal
dein
Weg
auch
wird,
wenn
du
wieder
fällst
Jag
bär
dig
då
Ich
trag
dich
dann
Jag
bär
dig
då
Ich
trag
dich
dann
Jag
ska
bygga
något
nytt
Ich
werde
etwas
Neues
bauen
Jag
vill
så
mycket
mer
Ich
will
so
viel
mehr
Jag
ska
stå
på
en
strand
med
två
ögon
som
ser
Ich
werde
an
einem
Strand
stehen
mit
zwei
Augen,
die
sehen
Att
vad
som
än
händer
och
vad
som
än
sker
Dass
was
auch
immer
passiert
und
was
auch
immer
geschieht
Vill
floden
fram
Will
der
Fluss
vorwärts
Så
vill
floden
fram
So
will
der
Fluss
vorwärts
Nu
reser
jag
från
stad
till
stad
Nun
reise
ich
von
Stadt
zu
Stadt
I
ändlig
långa
raden
män
In
der
endlos
langen
Reihe
der
Männer
Som
ingen
saknar
eller
minns
Die
niemand
vermisst
oder
erinnert
Det
är
någonting
med
vår
blick
Da
ist
etwas
mit
unserem
Blick
Bär
du
mig
Trägst
du
mich
Bär
du
mig
Trägst
du
mich
Jag
bär
dig,
jag
är
här
nu
Ich
trag
dich,
ich
bin
jetzt
hier
Jag
bär
dig
Ich
trag
dich
En
dag
vaknar
du
och
allt
har
vänt
Eines
Tages
wachst
du
auf
und
alles
hat
sich
gewendet
Jag
bär
dig,
till
en
plats
som
du
kan
kalla
för
ditt
hem
Ich
trag
dich,
an
einen
Ort,
den
du
dein
Zuhause
nennen
kannst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Gabriel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.