Peter Jöback - Jag Bär Dig - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Peter Jöback - Jag Bär Dig




Jag Bär Dig
Я несу тебя
Jag föddes i en bättre värld, jag lärde mig vara stark
Я родился в лучшем мире, я научился быть сильным,
Aldrig be om lov
Никогда не просить разрешения,
Alltid le
Всегда улыбаться,
Aldrig darra när andra ser
Никогда не дрожать, когда другие смотрят.
Men jag darrade och hundarna såg på, de kom i flock
Но я дрожал, и собаки смотрели, они сбились в стаю,
Och jag var ensam
И я был один.
Jag har bytt stad, jag har bytt namn
Я сменил город, я сменил имя,
Men det är någonting i min blick
Но есть что-то в моем взгляде.
Jag bär dig, jag är din vän
Я несу тебя, я твой друг,
Jag bär dig
Я несу тебя,
När du inte längre orkar själv
Когда ты больше не можешь сама.
Jag bär dig
Я несу тебя,
Du går rakt emot mig nu
Ты идешь прямо ко мне сейчас.
Alla rör sig vid ett stup
Все двигаются у края пропасти,
Fast jag var stark
Хотя я был сильным,
Jag log mot Gud
Я улыбался Богу,
Jag sa jag är den som ramlar sist
Я сказал, что я упаду последним.
Men det var någon som drog mig ut
Но кто-то вытащил меня.
I natt reste jag tillbaks till trädgården vid sjön
Прошлой ночью я вернулся в сад у озера,
Där jag är uppväxt
Где я вырос.
Vårt hus var plundrat, det fanns inget kvar
Наш дом был разграблен, там ничего не осталось,
Bara skalet av den jag var
Только оболочка того, кем я был.
Jag bär dig, jag är här nu
Я несу тебя, я здесь сейчас,
Jag bär dig
Я несу тебя,
Ingenting ska saknas dig
Тебе ничего не будет не хватать.
Jag bär dig
Я несу тебя,
Till en plats som du kan kalla för ditt hem
В место, которое ты сможешь назвать своим домом.
Släpp din sten
Брось свой камень,
Släpp oror och stygn
Отпусти тревоги и швы,
Jag går här bredvid
Я иду рядом.
Hur smal din väg än blir, om du faller igen
Как бы узок ни был твой путь, если ты снова упадешь,
Jag bär dig
Я понесу тебя тогда.
Jag bär dig
Я понесу тебя тогда.
Jag ska bygga något nytt
Я построю что-то новое,
Jag vill mycket mer
Я хочу гораздо большего.
Jag ska stå en strand med två ögon som ser
Я буду стоять на берегу с двумя глазами, которые видят,
Att vad som än händer och vad som än sker
Что бы ни случилось и что бы ни произошло,
Vill floden fram
Если река хочет течь,
vill floden fram
То пусть река течет.
Nu reser jag från stad till stad
Теперь я путешествую из города в город,
I ändlig långa raden män
В бесконечном ряду мужчин,
Som ingen saknar eller minns
Которых никто не помнит и не ждет.
Det är någonting med vår blick
Есть что-то в нашем взгляде.
Bär du mig
Несешь ли ты меня?
Bär du mig
Несешь ли ты меня?
Jag bär dig, jag är här nu
Я несу тебя, я здесь сейчас,
Jag bär dig
Я несу тебя.
En dag vaknar du och allt har vänt
Однажды ты проснешься, и все изменится.
Jag bär dig, till en plats som du kan kalla för ditt hem
Я понесу тебя в место, которое ты сможешь назвать своим домом.





Авторы: Peter Gabriel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.