Текст и перевод песни Peter Jöback - Jag vill inte ha nåt regn på min parad (Don't Rain On My Parade)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag vill inte ha nåt regn på min parad (Don't Rain On My Parade)
Я не хочу дождя на своем параде (Don't Rain On My Parade)
Jag
har
hört
det
jämnt
Я
слышал
это
постоянно
Tro
inte
att
du
är
nåt
Не
думай,
что
ты
что-то
значишь
Som
ett
dåligt
skämt
Как
плохая
шутка
Som
ingen
orkar
le
åt
Над
которой
никто
не
хочет
смеяться
Jag
hade
räknats
ut
Меня
списали
со
счетов
Nu
har
jag
nåt
på
känn
Теперь
я
чувствую
Jag
kan
resa
mig
igen
Я
могу
подняться
снова
Låt
mig
få
ha
min
dag
Позволь
мне
прожить
этот
день
När
jag
är
jag
Когда
я
буду
собой
Och
den
mig
sen
И
этот
день
для
меня
Säg
inget
om
att
jag
vill
leva
livet
Ни
слова
о
том,
что
я
хочу
жить
полной
жизнью
Blå
himmel
ska
det
va
och
sol
för
givet
Голубое
небо
и
солнце
как
должное
För
jag
vill
inte
ha
nåt
regn
på
min
parad
Потому
что
я
не
хочу
дождя
на
своем
параде
Säg
inte
sluta
dröm,
lägg
av
att
tjata
Не
говори
мне
перестать
мечтать,
хватит
ворчать
De
smällar
man
får
ta,
ibland
får
jag
ta
Придется
принимать
удары
судьбы,
иногда
мне
приходится
Men
jag
vill
inte
ha
nått
regn
på
min
parad
Но
я
не
хочу
дождя
на
своем
параде
Jag
slår
på
trumman
Я
бью
в
барабан
Där
vi
går
fram
Там,
где
мы
идем
вперед
Mitt
band
är
summan
Мой
оркестр
- это
сумма
Av
allt
jag
vill,
men
Всего,
чего
я
хочу,
но
Har
kvar
och
liksom
fixa
till
men
Осталось
кое-что
исправить
Som
gör
att
jag
kan
växa
Что
поможет
мне
расти
Men
om
det
inte
blir
som
jag
har
tänkt
mig
Но
если
все
пойдет
не
так,
как
я
задумал
Ett
bottennapp
så
djup
så
ingen
sänkt
sig
Провал
настолько
глубокий,
что
никто
не
погружался
Ett
fjasko
utan
sällan
skådad
dimesion
Фиаско
невиданных
масштабов
Så
ska
jag
flyga,
sluta
att
smyga
Я
буду
летать,
перестану
прятаться
Bort
alla
blyga
tankar
Прочь
все
робкие
мысли
Njuta
av
livet,
livet
som
ni
vet
Наслаждаться
жизнью,
жизнью,
которая,
как
вы
знаете
Levs
bäst
när
hjärtat
bankar
Лучше
всего,
когда
сердце
бьется
чаще
Bered
en
väg
för
mig,
jag
är
beredd
nu
Приготовь
мне
путь,
я
готов
Nu
börjar
jag
min
marsch,
är
inte
rädd
nu
Сейчас
я
начинаю
свой
марш,
я
больше
не
боюсь
Men
jag
vill
inte
ha
nåt
regn
på
min
parad!
Но
я
не
хочу
дождя
на
своем
параде!
Här
är
mitt
liv
just
idag
Вот
моя
жизнь
сегодня
Vet
vad
jag
vill
och
vill
ha
Я
знаю,
чего
хочу
и
что
мне
нужно
Nu
har
jag
kopplat
mitt
grepp
Теперь
я
взял
все
в
свои
руки
Nu
har
jag
brännt
min
assiett
Теперь
я
сжег
все
мосты
Allt
på
ett
kort
utan
nöd
Все
на
карту,
не
колеблясь
Allt
är
en
risk,
men
jag
vet
Это
риск,
но
я
знаю
Nu
väntar
världen
Мир
ждет
Jag
slår
på
trumman
Я
бью
в
барабан
Där
vi
går
fram
Там,
где
мы
идем
вперед
Mitt
band
summan
Мой
оркестр
- это
сумма
Av
allt
jag
vill
men
Всего,
чего
я
хочу,
но
Har
kvar
att
liksom
fixa
till
men
Осталось
кое-что
исправить
Som
gör
att
jag
kan
växa
Что
поможет
мне
расти
Bered
en
väg
för
mig,
jag
är
beredd
nu
Приготовь
мне
путь,
я
готов
Nu
börjar
jag
min
marsch,
är
inte
rädd
nu
Сейчас
я
начинаю
свой
марш,
я
больше
не
боюсь
Gud
nådig,
jag
vet
vem
som
Боже
правый,
я
знаю,
кто
Regn
på
min
parad
Дождь
на
мой
парад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jule Styne, Bob Merrill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.