Текст и перевод песни Peter Jöback - Mellan En Far Och En Son
Jag
fick
dina
ögon
och
din
envishet
У
меня
твои
глаза
и
твое
упрямство.
Jag
fick
ditt
sätt
att
gå
Я
знаю,
как
ты
поступишь.
Aldrig
din
uppmärksamhet
Никогда
не
обращай
внимания
åå
du
talade
om
mig
ты
говорила
обо
мне.
När
jag
inte
var
där
Когда
меня
там
не
было.
De
sa
du
var
så
stolt
Они
сказали,
что
ты
так
горд.
Att
jag
gått
så
långt
Что
я
зашел
так
далеко
åå
jag
skulle
velat
känna
dig
Я
хотел
бы
познакомиться
с
тобой
поближе.
Förstå
var
du
kom
ifrån
Пойми,
откуда
ты
пришел.
Men
nu
går
jag
i
det
öde
landet
Но
теперь
я
иду
по
пустынной
стране.
Mellan
en
far
och
en
son
Между
отцом
и
сыном.
Så
många
frågor
Так
много
вопросов
Som
aldrig
fick
nåt
svar
Который
так
и
не
получил
ответа
Finns
det
nån
som
vet
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
знает?
Vilken
sorts
man
du
var?
Что
ты
за
человек?
Ja
det
går
i
släkten
Да,
это
семейное.
Var
det
någon
som
sa
Был
ли
кто-нибудь,
кто
сказал:
åå
ibland
i
spegeln
иногда
в
зеркале.
Ser
jag
dig
titta
tillbaks
Я
вижу,
как
ты
оглядываешься
назад.
åå
jag
skulle
velat
känna
dig
Я
хотел
бы
познакомиться
с
тобой
поближе.
Förstå
var
du
kom
ifrån
Пойми,
откуда
ты
пришел.
Ibland
blir
murarna
för
höga
Иногда
стены
становятся
слишком
высокими.
Mellan
en
far
och
en
son
Между
отцом
и
сыном.
Jag
förlåter
dig
Я
прощаю
тебя.
Det
här
kapitlet
är
slut
Эта
глава
окончена.
Jag
sätter
punkt
här
Я
поставил
точку
здесь.
Jag
skulle
velat
känna
dig
Я
хотел
бы
познакомиться
с
тобой
поближе.
Förstå
var
du
kom
ifrån
Пойми,
откуда
ты
пришел.
Men
nu
går
jag
i
det
öde
landet
Но
теперь
я
иду
по
пустынной
стране.
Mellan
en
far
och
en
son
Между
отцом
и
сыном.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scocco Mauro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.