Peter Jöback - Nattens musik - From "The Phantom of the Opera" - перевод текста песни на немецкий

Nattens musik - From "The Phantom of the Opera" - Peter Jöbackперевод на немецкий




Nattens musik - From "The Phantom of the Opera"
Die Musik der Nacht - Aus "Das Phantom der Oper"
Nattens tystnad
Die Stille der Nacht
Formar melodier
formt Melodien
Mörkret skapar, nya fantasier
Die Dunkelheit schafft neue Fantasien
Undertryckta drömmar som stilla mot dig strömmar
Unterdrückte Träume, die leise zu dir strömen
Långsamt, vänligt omsluts du av natten
Langsam, sanft umhüllt dich die Nacht
Grip den, känn den, sjunk i djupa vatten
Ergreif sie, fühl sie, sink in tiefe Wasser
Vänd dig bort från allt som om dagen lyser kallt
Wende dich ab von allem, was am Tage kalt leuchtet
Vänd dig till en mörk sällsam melodi
Wende dich einer dunklen, seltsamen Melodie zu
Och kom till nattens lockande musik
Und komm zur lockenden Musik der Nacht
Låt din blick bakom slutna ögon skåda allt
Lass deinen Blick hinter geschlossnen Augen all das schauen
Som du anat men aldrig vågat se
Was du geahnt, doch nie zu sehen gewagt hast
Gör dig fri, låt dig lyftas högt mot skyn
Mach dich frei, lass dich hoch zum Himmel heben
Och en ny värld ska öppnas för din syn
Und eine neue Welt wird sich deinem Blick eröffnen
Varligt, farligt smeker mina toner
Behutsam, gefährlich streicheln meine Töne
Se dom, ge dom nya dimensioner
Sieh sie, gib ihnen neue Dimensionen
Omedvetet når du en värld du ej förstår
Unbewusst erreichst du eine Welt, die du nicht verstehst
Som förklaras blott i drömmarnas logik
Die nur in der Logik der Träume erklärt wird
Försjunk i nattens hemliga musik
Versink in der geheimen Musik der Nacht
Ge dig hän till ditt innerstas mysterium
Gib dich dem Mysterium deines Innersten hin
Låt dig lyftas långt bort om tid och rum
Lass dich weit jenseits von Zeit und Raum tragen
I mitt rike, vars namn du inte vet
In meinem Reich, dessen Namen du nicht kennst
Blir du min för tid och evighet
Wirst du mein für Zeit und Ewigkeit
Gömda, glömda, slumrar dina minnen
Verborgene, vergessne, schlummern deine Erinnerungen
Rör mig, hör mig, öppna alla sinnen
Berühr mich, hör mich, öffne alle Sinne
Överskrid en gräns till en högre existens
Überschreite eine Grenze zu einer höheren Existenz
Till den kraft som ryms i tonernas mystik
Zu der Kraft, die in der Mystik der Töne liegt
Som ryms i nattens mäktiga musik
Die in der mächtigen Musik der Nacht liegt
Bara du gör sången skön och rik
Nur du machst den Gesang schön und reich
Hjälp mig skänka natten dess musik
Hilf mir, der Nacht ihre Musik zu schenken





Авторы: Andrew Lloyd Webber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.